Translation for "фард" to english
Фард
Similar context phrases
Translation examples
3. Наследование на основании брака происходит в законной доле (фард).
3. The method of inheritance by marriage shall be by lawful share (fard).
a) Все утверждения, касающиеся г-на Шахрама Сепехри-Фарда, категорически отвергаются.
(a) All allegations about Mr. Shahram Sepehri-Fard are categorically denied.
Мохаммад Хассан Фадайей-Фард, генеральный директор, Департамент по международным социальным вопросам, Министерство иностранных дел
Mohammad Hassan Fadayei-Fard, Director-General, Department of International Social Affairs, Ministry of Foreign Affairs
Однако если он бездетный, завещание, составленное до вступления в брак, исполняется после выделения супруге или супругу законной доли (фард) имущества.
If he is childless, however, a will made prior to marriage shall be executed after the husband or wife has been given the lawful share (fard) of the estate.
Сообщалось также о том, что 10 августа 1996 года военный суд в Тегеране полностью оправдал г-на Сепехри-Фарда и что в скором времени он должен выйти на свободу.
It is also reported that Mr. Sepehri-Fard was subsequently found innocent of all charges by a military court in Tehran on 10 August 1996 and was to be released.
В одном из случаев власти уволили Али Моаззами Фарда из Комитета имама Хомейни по оказанию чрезвычайной помощи в провинции Семнан за проведение религиозных собраний в его доме.
In one case, the authorities dismissed Ali Moazzami Fard from his job at the Imam Khomeini Relief Committee for the Province of Semnan for holding religious gatherings at his house.
Видный адвокат, представлявший группу учащихся-бахаистов, Мохаммад Оляэй Фард, рассказал о решении, принятом Верховным административным судом в 2009 году, объяснив, что инструкции об образовании, выпущенные Верховным советом культурной революции, не допускают приема бахаистов.
A prominent lawyer who represented a group of Baha'i students, Mohammad Olyaei Fard, described the ruling of the Supreme Administrative Court in 2009, explaining that education regulations issued by the Supreme Council of the Cultural Revolution barred Baha'is from enrolment.
Г-н Ольае Фард также сообщил, что он должен был представлять своего коллегу, адвоката Абдула Фатта Солтани, который в настоящее время находится в тюрьме, когда г-ну Солтани были предъявлены обвинения в связи с тем, что он представил от имени своего подзащитного заявления о пытках.
Mr. Olyaei Fard also reported that he also had to represent a lawyer colleague, Abdol Fatta Soltani, who is currently imprisoned, when Mr. Soltani was prosecuted for submitting allegations of torture on his client's behalf.
68. Адвокат по вопросам защиты правам человека Мохаммад Ольае Фард сообщил, что в ходе одного из дел, судья обязал прокурора предъявить ему обвинения в публикации ложной информации о министерстве по делам разведки и потребовал у коллегии адвокатов отозвать лицензию в ответ на его утверждение о том, что признание его подзащитного было получено под принуждением и является неприемлемым.
68. Mohammad Olyaei Fard, a human rights lawyer, reported that, in one of his cases, a judge ordered a prosecutor to file charges against him for publicizing false information about the Ministry of Intelligence, and requested that the bar association revoke his license in response to his assertion that his client's confession had been obtained under duress and was therefore inadmissible.
Варазом Фардом, также известным как Пол Грин.
Varaz Fard, aka Paul Green.
— Чоп-хард, — произнес Деккер, в первый раз обращаясь к преподавателю. Но тот довольно дружелюбно исправил его: — Чоп-фард, — сказал он.
"Chop-hard," Dekker said the first time he talked to him, but the teacher corrected him amiably enough. "It's 'choe-fard,'" he said;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test