Translation for "фалда" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
За исключением того, что ты молода умна, красива и у тебя имеются два молодых поклонника чего стоит, несчастный Барт, которого старая ведьма держит за фалду пиджака а ты могла бы быть очень богата если б проявила здравый смысл
Except that you're young and beautiful and smart, and you've got two dashing young men in love with you. At least, poor bart would dash if that old harridan would let go of his coattails long enough to let him dash. And you'd be very rich if you use some sense.
Так литератор, сочинитель, пять целковых в «благородном доме» за фалду взял?
So a writer, a littérateur, took five roubles for his coattail in a 'noble house'?
Она кинулась за Альфредом, ловя его за развевающиеся фалды.
It raced after Alfred, snapped at the man’s flying coattails. “Catch him!”
Сьюзи вертанулась, взмахнув фалдами, и понеслась вверх по крыше.
Suzy spun on her heel, coattails flying, and scampered up the roof.
Собака послушно ухватила Альфреда за болтающиеся фалды, потянула назад.
The dog obediently caught hold of Alfred’s flapping coattails, hung on.
Их ловят и вздергивают за волосы, за фалды, за лодыжки и запястья — ловят, подхватывают и убивают.
They are grabbed and picked up by the hair, by the coattails, by the ankles and wrists, grabbed and picked up and killed.
Чейн захлопнул изнутри дверь шлюза, едва не оставив в ней фалды своей куртки.
The inner lock door clapped shut and sealed itself almost on Chane's coattails.
Он говорил мне: «Держись, Срачица, за мою фалду, да не робей, пальцев не разжимай.
He told me: ‘Cling tight, Undershirt, to my coattails and do not be timid, do not unclench your fingers.
И с этими словами она кинулась было прочь, но тут рука сержанта стремительно метнулась за ней и крепко ухватила за фалды.
She dashed away on the last word, but the Sergeant's hand shot out and grabbed her coattails.
На нем был старомодный пиджак в стиле Авраама Линкольна - с галстуком-бабочкой, длинными фалдами и прочим.
He wore an old-fashioned suit—Abraham Lincoln style—with a bow tie and long coattails and stuff.
— От них так и несет чудом! — прорычал ее брат и зашагал по палубе, стиснув руки под фалдами фрака.
"They stink of the miraculous," growled her brother, pacing up the deck with his fists locked together under his coattails.
— Не тяни, — велел Алистер, щегольским жестом откинув фалды и усаживаясь в кресло напротив Серинис.
“Get on with it,” Alistair snapped, spreading his coattails fastidiously and lowering himself into a large armchair on the opposite side of the table from Cerynise.
noun
Отец Беррендо сидел в своем кабинете, сутана фалдами свешивалась с его тощих ног. Он внимательно слушал чужестранца.
Father Berrendo sat in his study, a lap robe over his thin legs, listening to the stranger.
noun
Линчевать его!» – тогда вы боитесь отступить, боитесь, что вас назовут, как и следует, трусами, и вот вы поднимаете вой, цепляетесь за фалды этого получеловека и, беснуясь, бежите сюда и клянетесь, что совершите великие подвиги.
lynch him!' you're afraid to back down-afraid you'll be found out to be what you are-COWARDS-and so you raise a yell, and hang yourselves on to that half-a-man's coat-tail, and come raging up here, swearing what big things you're going to do.
Послышался шорох, треск, с ближайшего дерева спрыгнул человек, одетый в лохмотья, и приземлился прямо перед Огденом. Тот отскочил назад так быстро, что наступил на фалду сюртука и чуть было не потерял равновесие. — Вас сюда никто не звал.
Then there was a rustle and a crack, and a man in rags dropped from the nearest tree, landing on his feet right in front of Ogden, who leapt backward so fast he stood on the tails of his frock coat and stumbled. “You’re not welcome.”
Концертный фрак с длинными фалдами;
Concert tailcoat with long tails;
Фалды его фрака мелькали в воздухе.
The tails of his coat whipped through the air.
Шпоры зазвенели, фалды поднялись и закружились.
Spurs jingled and coat tails whirled.
Жан-Клод был одет в блестящий черный смокинг с фалдами.
Jean-Claude was dressed in a shiny black tux, complete with tails.
Дэвид был в черных брюках и белом фрачном пиджаке с фалдами.
David was wearing black pants with a white tuxedo jacket complete with tails.
Оставив все претензии на гордость, Диана схватилась за фалду пальто Тейна.
Abandoning any pretense of pride, Diana clutched at the tail of Thane'scoat.
Она как раз вовремя вышла из комнаты, чтобы увидеть, как за углом мелькнули фалды фрака Баскетта.
She was just in time to see Baskett’s coat-tails whisk round the corner.
там был изображён гражданин, у которого из-под фалд сюртука свешивался хвост с глазом на конце.
It represented a citizen the skirts of whose frock-coat allowed a tail to be seen with an eye at the end of it.
Последний эффектный жест (церемониальный взмах фалдами фрака) — и Флателли принимается пукать.
One final flourish (a ceremonial flipping up of the frock-coat’s tails) and the farting begins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test