Translation for "фаика" to english
Фаика
  • faika
  • fa'iq
Translation examples
fa'iq
- Хассан Фаик Хасан Мисмар -- тюремное заключение сроком на три года;
- Ghassan Fa'iq Hasan Mismar -- 3 years' imprisonment;
- Фаик Салих Хасан альШавиш -- тюремное заключение сроком на 7,5 лет;
- Fa'iq Salih Hasan al-Shawish -- 7(1/2) years' imprisonment;
Г-да Ахмет Мухаммад Ибрахим, Мухаммад Фаик Мустафа, Мухаммед Осама Сайес, Набил Аль-Марабх и Абд Ар-Рахман Аль-Муса
Messrs. Ahmet Muhammad Ibrahim, Muhammad Fa'iq Mustafa, Muhammed Osama Sayes, Nabil Al-Marabh and `Abd Al-Rahman Al-Musa
Г-н Мухаммад Фаик Мустафа: произвольное задержание с 22 ноября 2002 года до его освобождения 22 января 2006 года, категория III
Mr. Muhammad Fa'iq Mustafa: detention arbitrary from 22 November 2002 until his release on 22 January 2006, category III
е) В отношении дра Мухаммада Фаика Мустафы правительство подтвердило, что 22 ноября 2002 года он вернулся в Сирийскую Арабскую Республику после его высылки болгарскими властями.
(e) With regard to Dr. Muhammad Fa'iq Mustafa, the Government confirmed that he returned to the Syrian Arab Republic on 22 November 2002 after being expelled by the Bulgarian authorities.
По этим причинам источник считает крайне важным, чтобы Рабочая группа вынесла мнение в отношении законности задержания во всех этих случаях, независимо от освобождения г-на Мухаммада Фаика Мустафы и г-на Ахмеда Мухаммада Ибрахима.
The source insists that for these reason it is vital that the Working Group renders an Opinion on the legality of the detention in all these cases, independently of the release of Muhammad Fa'iq Mustafa and Ahmet Muhammad Ibrahim.
21. Источник также сообщил, что 3 ноября 2005 года г-н Мухаммад Фаик Мустафа был освобожден из тюрьмы Сиднайя в числе других 190 политических заключенных, выпущенных на свободу по указу президента об амнистии в честь мусульманского праздника Эйд аль-Фитр.
21. The source also reported that Muhammad Fa'iq Mustafa was released on 3 November 2005 from Sydnaya prison, as one of 190 political prisoners released under a presidential amnesty to mark the Muslim holiday of Eid al-Fitr.
14. Г-н Мухаммад Фаик Мустафа, возраст - приблизительно 42 года, гражданин Болгарии и Сирийской Арабской Республики, содержится под стражей без предъявления обвинений с 22 ноября 2002 года после того, как он был выслан из Болгарии, где он жил с 1981 года, изучая медицину, а затем работая врачом.
14. Mr. Muhammad Fa'iq Mustafa, aged around 42, a national of Bulgaria and the Syrian Arab Republic, detained without charge since 22 November 2002 when he was deported from Bulgaria, where he had been living since 1981, studying and then practicing medicine.
а) лишение свободы г-на Ахмета Мухаммада Ибрахима в период с 25 марта 2005 года до его освобождения 3 ноября 2005 года и г-на Мухаммада Фаика Мустафы в период с 22 ноября 2002 года до его освобождения 22 января 2006 года является произвольным, поскольку оно противоречит статьям 9 и 14 Международного пакта о гражданских и политических правах, участником которого является Сирийская Арабская Республика, и подпадает под категорию III категорий, применимых к рассмотрению дел Рабочей группой;
(a) The deprivation of liberty of Ahmet Muhammad Ibrahim from 25 March 2005 until his release on 3 November 2005 and of Muhammad Fa'iq Mustafa, from 22 November 2002 until his release on 22 January 2006 was arbitrary, being in contravention of articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which the Syrian Arab Republic is party, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test