Translation for "фазы" to english
Translation examples
noun
По мнению других членов, наиболее важным являются фаза I, либо фаза III, или обе эти фазы.
Other members were of the opinion that the most important phases were either phase I, phase III, or both.
Фаза два идет за фазой один.
Phase two comes after phase one.
Перейдём к последней фазе... фазы вины.
We'll go straight to the last phase... the blame phase.
Фаза один подготовлена.
PHASE ONE READY.
Фаза колледжного лесбиянства.
College lesbian phase.
Фаза один завершена.
Phase One complete.
Вторая фаза завершена.
Finished Phase Two.
Начинаем третью фазу.
Initiating phase three.
В фазе возбуждения.
The excitement phase.
"Вина" Фаза вины!
The blame phase!
Это первая фаза.
It's phase one.
И тогда будет открыта настежь дверь к переходу от первой фазы коммунистического общества к высшей его фазе, а вместе с тем к полному отмиранию государства.
Then the door will be thrown wide open for the transition from the first phase of communist society to its higher phase, and with it to the complete withering away of the state.
4. Высшая фаза коммунистического общества Маркс продолжает:
The Higher Phase of Communist Society Marx continues:
История всех крупных галактических цивилизаций, – говорилось в статье, – проходит три ярко выраженные фазы, а именно: Выживание, Исследование и Поиск, иначе называемые фазами Что, Зачем и Где.
It said: “The History of every major Galactic Civilization tends to pass through three distinct and recognizable phases, those of Survival, Inquiry and Sophistication, otherwise known as the How, Why and Where phases.”
Д – Т, заключительная фаза процесса Т – Д – Т (холст – деньги – библия), есть в то же время Т – Д, первая фаза Т – Д – Т (библия – деньги – водка).
M–C, the concluding phase of C–M–C (linen–money–Bible), is also C–M, the first phase of C–M–C (Bible–money–brandy).
Подобно простому товарному обращению, оно проходит две противоположных фазы.
Just as in the case of simple circulation, it passes through two antithetical phases.
Первая фаза, Д – Т, купля, представляет собой превращение денег в товар.
In the first phase, M-C (the purchase), the money is changed into a commodity.
Вторая фаза, Т – Д, или продажа, – обратное превращение товара в деньги.
In the second phase, C-M (the sale), the commodity is changed back again into money.
Тут мне стало понятно и что такое 236, 90, 250 и 8 — фазы восхождения Венеры.
Then the 236, 90, 250, 8 became apparent: it must be the phases that Venus goes through.
Учет и контроль — вот главное, что требуется для «налажения», для правильного функционирования первой фазы коммунистического общества.
Accounting and control - that is mainly what is needed for the "smooth working", for the proper functioning, of the first phase of communist society.
Т – Д (холст – деньги), первая фаза процесса Т – Д – Т (холст – деньги – библия), есть в то же время Д – Т (деньги – холст), т. последняя фаза другого процесса Т – Д – Т (пшеница – деньги – холст).
C–M (linen–money), which is the first phase of C–M–C (linen–money–Bible), is also M–C (money–linen), the last phase of another movement C–M–C (wheat–money–linen).
Затем наступила последняя фаза – фаза Великой Спячки.
    Then came the final phase, the phase of the Great Sleep.
Дело в том, что первая фаза его работы была завершена. – Первая фаза?
You see, phase one of his work was complete.” “Phase one?”
– Это была десятая фаза.
That was phase ten,
Наступила новая фаза моей жизни — вероятно, позитивная фаза.
A new phase in my life was beginning - perhaps a more positive phase.
Третья фаза — поимка и подготовка кометы Четвертая фаза — планирование орбиты.
Phase Three, Comet Capture and Preparation; Phase Four, Orbit Planning;
И это была еще благоприятная фаза.
That was his good phase.
Вторая фаза – оценка.
The second phase is assessment.
Следующая фаза – вербовка.
The next phase is recruitment.
Лунные фазы, точно.
Phases of the moon, right.
noun
А. Вторая фаза кризиса
A. Second stage of the crisis
Бурунди вступает в решающую фазу миростроительства.
Burundi is entering a crucial stage of peacebuilding.
С этой целью доказательство достаточной остойчивости должно обеспечиваться посредством расчетов, относящихся к критическим промежуточным фазам заполнения водой и к конечной фазе заполнения водой.
For this purpose calculated proof of sufficient stability shall be established for critical intermediate stages of flooding and for the final stage of flooding.
X. СМЕТА РАСХОДОВ НА ПЕРВОНАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ФАЗЫ
X. COST ESTIMATES FOR THE INITIAL STAGE OF THE
Он эффективно применяется в борьбе с клещами в любой фазе.
It is effective against all stages of mites.
В настоящее время осуществление проекта вступило именно в эту фазу.
The project currently stands at this stage.
Если на промежуточных фазах получены негативные значения остойчивости, то они могут быть приняты компетентным органом при условии восстановления достаточной остойчивости на последующих критических промежуточных фазах.
Negative values of stability in intermediate stages may be accepted by the competent authority only if sufficient stability is established for the following critical intermediate stages.
К третьей фазе.
- For stage three.
Внимание, первая фаза.
Attention. Stage one:
Приступай к фазе пять.
I'm moving to stage five.
Пять фаз в стиле казино.
Five stages -- casino-style.
- Да идите Вы. Ага, фаза 2.
Ah, second stage.
Мы вступили в критическую фазу.
We're at a critical stage.
Охраназакончила,первая фаза безопасности: завершена.
Flightguardis over, security first stage: completed.
уже вступил в завершающую фазу...
[..has already entered its first stage..]
Значит перейдем ко второй фазе.
Then we can continue to stage two.
И тогда он вступит во вторую фазу покорения космоса.
Then Man will begin the second stage of his destiny.
Можно сказать, это две фазы одного плана.
They were two stages of a single plan, you might say.
На развороте книги были изображены трупы в различных фазах препарирования.
The page showed engravings of a cadaver in various stages of dissection.
Я попытался разобраться в этом путем применения последовательных фаз аналитического подхода.
I tried to approach it analytically, in successive stages.
Расширение сферы контроля гигантского разума входило в критическую фазу.
The propagation of the compound mind’s control was now entering a critical stage.
Но Марти все бредил, захваченный маниакальной фазой синдрома Аспергера.
But Marty continued to rave, caught in the grip of the extreme manic stage of his Asperger's Syndrome.
«Мак» в третьей фазе торможения, в очередной раз заправился от одного из контейнеров платформы.
They were refueling from another pod, at their third stage down.
Итак, вы переходите ко второй фазе: подсовываете несколько подделок.
So, you move on to stage two: planting a few fakes along the road.
noun
14. Для решения этих проблем ГЭН постановила акцентировать внимание на усилиях по поддержке НРС в деле разработки стратегии осуществления, поскольку многие из них на сегодняшний день завершили подготовку их НПДА и приступают к активной фазе их осуществления.
14. To overcome these problems, the LEG decided to prioritize efforts to support LDCs in the design of implementation strategies, as many of them have now completed their NAPAs and are actively embarking on their implementation.
Началась последняя фаза путешествия.
The ultimate leg of his journey had begun.
Наступил последний час последней фазы обработки плутония.
It was the last hour of the last leg in the manufacturing process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test