Translation for "фазаний" to english
Фазаний
Similar context phrases
Translation examples
США считают граждан Южной Кореи не более чем утками в пруду, фазанами в горах и крысами в поле.
The U.S. regard south Koreans as no more than ducks in water, pheasants in the mountains and rats in fields.
ЛК50 фентиона у кряквы -- от 250 до 299 ч.н.м., 180-220 ч.н.м. у фазанов и 25-35 ч.н.м. или 60 мг/кг у виргинской куропатки.
The LC50 for fenthion in mallards is 250 to 299 ppm, 180 to 220 ppm in pheasants, and 25 to 35 ppm or 60 mg/kg in bobwhites.
Американские солдаты с самого начала относились к южнокорейцам не как к человеческим существам, а как к уткам, фазанам или крысам и считали их не более чем объектом удовлетворения своих извращённых сексуальных желаний.
The GIs, from the very beginning, have regarded the south Korean people as animals like ducks or pheasants or wild rats instead of human being and considered them as no more than plaything for satisfying their perverted sexual desire.
Вы воровали фазанов?
You were nicking pheasants?
Я фарширую фазанов.
I stuff the pheasants.
Я.. охочусь на фазанов.
I...hunt pheasant.
Поебись со своими фазанами!
Sod your pheasants!
Начало фазаньей охоты? ..
Time to start killing pheasants?
Давайте постреляем по фазанам.
Let's shoot some pheasants.
Я не боюсь фазанов.
I'm not scared of pheasants.
нет у меня фазанов.
I ain't got no pheasants.
Фаршированных фазанов или старого вина?
Stuffed pheasant. Aged wine.
Троица свернула на Верхнюю улицу и остановилась перед магазином перьев Писарро, в витрине которого красовался роскошный набор фазаньих перьев.
They had turned into the High Street and she paused outside Scrivenshaft’s Quill Shop, where there was a handsome display of pheasant feather quills in the window.
Чтобы сочеталось с фазанами.
To go with the pheasants.
Значит, встречаемся в «Золотом фазане».
At the Golden Pheasant, then.
В «Золотом фазане» было полно народу.
The Golden Pheasant was full.
ВЕЧЕР ПОЯВЛЕНИЯ ФАЗАНЬЕЙ КУРОЧКИ
THE EVENING OF THE PHEASANT-HEN
— В фазанов, куропаток… возможно, кроликов.
Pheasants, partridges—rabbits, perhaps.”
Подносы с дымящимися фазанами и рисом.
Trays of steaming pheasant and wild rice.
Или будем тренироваться в стрельбе для охоты на фазанов.
Or practise shooting for the pheasant hunt.
Но моя брала всех — кроликов, зайцев, фазанов.
But she’d take anything – rabbit, hare, pheasant.”
Боюсь, Дэйнтри, фазанов было маловато.
I'm afraid there weren't enough pheasants, Daintry.'
– Фазанов было не так много, – сказал Дэйнтри, – а в остальном все отлично.
       'Not many pheasants,' Daintry said, 'but otherwise very fine.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test