Translation for "фавелы" to english
Фавелы
Similar context phrases
Translation examples
14 час. 00 мин. Посещение фавел Педрейра и Ларгатиша
2.00 p.m. Visit to the favelas of Pedreira and Largatixa
В Бразилии большинство самых бедных людей живут в городских <<фавелах>>.
In Brazil most of the poorest live in urban favelas.
Директорисполнитель сопровождала Генерального секретаря в поездке на одну из фавел.
The Executive Director accompanied the Secretary GeneralSecretary-General on a visit to one of the favelas.
а) установление межучрежденческих партнерских отношений для укрепления безопасности в фавелах Рио - де - Жанейро, Бразилия.
(a) Inter-agency partnerships for safer favelas in Rio de Janeiro, Brazil.
На данный момент создано 19 ПБВП, которые работают в отдельных фавелах Рио-де-Жанейро.
There are currently 19 UPPs operating in selected favelas of Rio de Janeiro.
Они составляют основную часть населения фавел, построенных на окраинах больших городов из подручного материала.
They make up the majority of the inhabitants of the favelas which are built of makeshift materials on the outskirts of the major cities.
Благодаря помощи Центра по сотрудничеству в целях развития гражданской активности он смог побывать в расположенных на окраинах Рио-де-Жанейро фавелах Педрейра и Лагартиша, что позволяет ему показать далее в докладе, что фавелы являются символами социального надлома и расовых расслоений, наблюдаемых в Бразилии.
Thanks to the sponsorship of the Centre for Cooperation for Grass-Roots Activities, he was able to visit the Pedreira and Lagartixa favelas on the outskirts of Rio. Those visits served to demonstrate that the favelas are symbols of the widespread social breakdown and racial divisions in Brazil as will be shown below.
57. Девятый и десятый случаи касались г-д Ариэля Алонсо Авилы Барриоса и Адриана Фавелы Маркеса, которые, по сообщениям, были 2 октября 2012 года арестованы в доме г-на Фавелы Маркеса лицами, которые предположительно являлись сотрудниками министерской полиции.
57. The ninth and tenth cases concerned Messrs. Adriel Alonso Ávila Barrios and Adrián Favela Márquez, who were reportedly arrested at the home of Mr. Favela Márquez by individuals believed to be Ministerial Police officers, on 2 October 2012.
b) преступления в отношении женщин в особой степени недоучитываются в фавелах, бедных районах и кварталах, в которых проживает высшее сословие;
(b) Crimes against women were under—reported especially in favelas, the poorer areas and in upper-class neighbourhoods;
73. Жители фавел не ждут, когда на них упадет манна небесная, а совместными усилиями решают вопросы, связанные со снабжением водой, электричество и продуктами питания.
73. In the favelas, instead of waiting passively for assistance, the inhabitants have organized themselves to ensure supplies of water, electricity and food.
Я родился в фавеле.
I was born in favela.
Я из фавелы. Хорошо?
I am from the favela, okay.
Сесилия называла это "фавелой".
Cecilie used to call this "the favela".
Если не ошибаюсь, он живет в Фавеле.
I seem to remember he lives in a favela. (slum)
В Бразильских фавелах, у шестилетак есть пушки.
In the favelas of Brazil, there are six-year-olds with glocks.
Демоны, по появившимся сведениям, находились в этом клубе Фавелы.
The demons were reportedly at this club in the favela.
- Знаешь, в фавелах в Рио, банды называют себя familia. Семья.
- You know, in the favelas in Rio, the gangs, they call themselves a familia.
Я хочу, чтобы у неё были вещи, которых в фавеле не было у меня:
I want her to have things I didn't have in the favela-- an education, food...
Но самба - это и жалобы о жизни в городских трущобах - фавелах, и песни о нищете и расовых различиях в обществе, которое гордится расовой демократией, но где темнокожие часто самые бедные.
But samba also includes laments about life in the shanty towns - the favelas, and songs on the recurring themes of race and poverty in a society that prides itself on being a racial democracy, but where the most black are often the most poor.
Радовалась вся фавела.
The favela was delighted.
Веселье покинуло фавелу.
Fun had gone from the favela.
– Ну чего, теперь на джипни – и в фавелу?
We go jeepney now up favela way?
В фавеле больше не слышали твоего смеха.
Your laughter was not heard anywhere in the favela.
Однако, надо признать, что в фавеле Сантус Лима светлокожих гораздо больше, чем в любой другой фавеле Рио-де-Жанейро.
It is true that the favela Santos Lima is known to have many more fair people than any other favela in Rio de Janeiro.
И сразу же фавела вздохнула: «О, бедная Идалина!
Immediately, the favela said, “Oh, poor Idalina!
— Я хочу поехать в фавелу Сантус Лима.
“I want to go to favela Santos Lima now.”
Из всех жителей фавелы он стоял ближе всех к Флетчу.
Of all the people in the favela, he stood closest to Fletch.
Тонинью говорил, что я жил в фавеле Сантус Лима.
Toninho said I had lived in the favela Santos Lima.
Фавела Сантус Лима оказалась больше, чем он ожидал.
Favela Santos Lima was far more extensive than he thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test