Translation for "уэстбери" to english
Уэстбери
Similar context phrases
Translation examples
В Уэстбери, обалдеть!
The Westbury, my ass!
Мы устроили наблюдение в Уэстбери.
We got the Westbury covered like a tent.
На своем месте Уэстбери, Англия, 1940
WESTBURY, ENGLAND, 1940
Погнать их до самого Уэстбери и Клайда, где им полагалось быть?
Drive them all the way back to Westbury and Clyde where they are supposed to be?
Итак, путь к белой лошади в Уэстбери был заполнен и шутками, и полезной информацией.
The drive to the chalk horse at Westbury was therefore busy with anecdote and information.
она стала завсегдатаем комнаты отдыха в отеле «Уэстбери» на Мэдисон-авеню, где бармен был доброжелательный, снисходительный и неболтливый.
she favored the lounge of the Westbury Hotel on Madison Avenue where the bartender was friendly, indulgent and discreet.
Затем он спустился вниз, в середину силуэта огромной лошади, врезанного в склон одного из белых известковых холмов Уэстбери.
Then he descended, down into the giant white chalk horse of Westbury, into the whiteness of the horse, carved into the hill.
Но умение поглощать «Сазерн комфорт», который и в «Уэстбери» оставался ее излюбленным напитком, стало быстро изменять ей, и беда настигла ее неожиданно, страшно и, как я уже сказал, до неприличия нелепо.
But her ability to cope with the Southern Comfort--which even at the Westbury remained her steady tipple--was being swiftly undermined, and the disaster when it struck was sudden, terrifying and, as I say, almost indecently bizarre.
– Так уж получилось, что я невольно оказался игрушкой в руках судьбы, – начал Гидеон Фелл, снимая шляпу и кладя ее на камень рядом с собой. – На Рождество… Да-да, на прошлое Рождество я гостил в Чиппенхэме у профессора Уэстбери.
"I am the sport of fates and devilry," observed Dr. Fell, removing his shovel hat and putting it beside him. "At Christmas (yes, last Christmas) I was the guest of Professor Westbury at Chippenham.
Когда саперы приехали на место, то обнаружили, что еще одна бомба находится в самом центре исторической достопримечательности – так сказать, в «желудке» гигантской белой «лошади» в Уэстбери, силуэт которой был врезан в склон округлого мелового холма еще в 1778 году.
When engineers arrived at the site they discovered that another bomb had landed in the middle of the historic location – in the stomach of the giant white horse of Westbury carved into the rolling chalk hills in 1778.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test