Translation for "уэйк" to english
Уэйк
Translation examples
Если Уэйк и Вреденбург не ошибаются, то сегодня мы не только наблюдаем за одним из редчайших событий в истории живой природы, но и становимся его причиной.
If Wake and Vredenburg are correct then today we are not only witnessing one of the rarest events in life's history but also causing it.
Ученые Дэвид Б. Уэйк и Ванс Т. Вреденбург утверждают, что нынешние темпы исчезновения земноводных сопоставимы по своим катастрофическим последствиям с событием <<великой смерти>>.
Scholars David B. Wake and Vance T. Vredenburg argue that, based on current extinction rates among amphibians, an event of a similarly catastrophic nature like the "great dying" is currently under way.
К таким территориям относятся: округ Колумбия (местопребывание национального правительства и федеральный анклав); островные территории Американского Самоа и Гуама, Содружество Пуэрто-Рико и Северных Марианских островов, Виргинские острова Соединенных Штатов и атоллы Джонстон, Мидуэй, Пальмира и Уэйк.
These areas include: the District of Columbia (seat of the national Government and a federal enclave); the insular areas of American Samoa, Guam, the Commonwealths of Puerto Rico and the Northern Mariana Islands, the U.S. Virgin Islands, and Johnston, Midway, Palmyra and Wake atolls.
37. Форум вновь заявил о своей обеспокоенности тем, что, несмотря на давнее сопротивление региона использованию Тихого океана в качестве свалки для иных отходов и принятие Конвенции Вайгани, частными компаниями все еще обсуждаются предложения о создании хранилищ ядерных отходов на островах Пальмира и Уэйк.
37. The Forum reiterated its concerns that despite the long-standing regional opposition to the use of the Pacific as a dumping ground for others wastes, and the adoption of the Waigani Convention, the proposals for creating storage sites for nuclear waste on Palmyra and Wake Islands are still being discussed by private concerns.
В этом регионе большое число подводных гор расположено в Районе, и имеются перспективные участки добычи в срединно-тихоокеанских горах, както в районе между атоллом Уэйк и островом Минамитори (Маркус), на возвышенности Магеллана, на подводных горах между исключительными экономическими зонами атолла Джонстон и Маршалловых Островов и атолла Джонстон и островов Хауленд и Бейкер.
In that region, a great many seamounts occur within the Area and promising locations for potential mining occur within the Mid-Pacific Mountains, such as the region between Wake and Minami Torishima (Marcus) Islands, the Magellan Seamounts, seamounts between the exclusive economic zones of Johnston Island and the Marshall Islands, and Johnston Island and Howland and Baker Islands.
d) совместно с программой документальных фильмов Университета Уэйк-Форест, Институтом документального кино Университета Флориды и Постоянным представителем Чешской Республики при Организации Объединенных Наций был организован показ документального фильма "The Last Flight of Petr Ginz" (<<Последний полет Петра Гинца>>), посвященный жизни и творчеству Петра Гинца, еврейского мальчика из Праги, погибшего в годы Холокоста в возрасте 16 лет;
(d) The documentary film The Last Flight of Petr Ginz, on the life and artwork of Petr Ginz, a Jewish boy from Prague who perished in the Holocaust at the age of 16, was screened in partnership with the Documentary Film Program at Wake Forest University, the Documentary Institute at the University of Florida and the Permanent Mission of the Czech Republic to the United Nations;
В число участников дискуссии на этом заседании входили Ирутишам Адам, Постоянный представитель Мальдивских Островов; Аланна Армитадж, Директор отделения ЮНФПА в Женеве; Елена Вильялобос Пратс, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ); Дэниал Тейлант, Центр по правам человека и окружающей среде (ЦПЧОС); Алиса Джол, Центр по вопросам международного права и окружающей среды (ЦМПОС), в ее качестве координатора Рабочей группы по правам человека и изменению климата; Джон Нокс, профессор Школы права при Университете в Уэйк-Форест; и Яспер Телингс, главный юридический советник организации "Гринпис интернешнл".
The panellists for this session included Iruthisham Adam, permanent representative of the Maldives; Alanna Armitage, UNFPA Director of the Geneva office; Elena Villalobos Prats, World Health Organization (WHO); Daniel Taillant, Center for Human Rights and Environment (CEDHA); Alyssa Johl, Center for International Environmental Law (CIEL), in her capacity as Coordinator of the Human Rights and Climate Change Working Group; John Knox, professor at Wake Forest University School of Law; and Jasper Teulings, general counsel for Greenpeace International.
36. Другие зависимые от Соединенных Штатов территории включают остров Уэйк (а также близлежащие острова Уилкис и Пил) - атолл в центральной части Тихого океана с населением 300 жителей (главным образом - это государственные служащие США; местных жителей на острове не имеется); острова Мидуэй (включающие острова Песчаный и Восточный) в северной части Тихого океана, на которых не имеется коренного населения; атолл Джонстон, общая площадь которого составляет 2,8 км2 и на котором не проживает коренное население; Хауленд, Джарвис и Бейкер - необитаемые острова, которые находятся под управлением министерства внутренних дел; риф Кингмен, который является необитаемым и находится под управлением военно-морских сил Соединенных Штатов, а также атолл Пальмира - частное владение, находящееся под управлением министерства внутренних дел.
36. Other United States dependencies in the Pacific Ocean include Wake Island (and its sister islands Wilkes and Peale), an atoll in the central Pacific with a population of 300 (mostly United States government personnel with no indigenous population); Midway Islands (including Sand and Eastern Islands) in the northern Pacific with no indigenous population; Johnston Atoll, with a total area of 2.8 km2 and no indigenous population; Howland, Jarvis and Baker Islands, which are uninhabited and administered by the Department of the Interior; Kingman Reef, which is uninhabited and administered by the United States Navy; and Palmyra Atoll, privately owned and administered by the Department of the Interior.
Сет Уэйк, откройте!
Seth Wake, open up!
Уэйк пал перед врагом.
Wake fell to the enemy.
Битва за остров Уэйк.
The Battle of Wake Island.
Мистер Уэйк и Бэйк.
I'm Mr. Wake and Bake.
- Мистер Уэйк проводит у нас ремонтные работы.
Mr. Wake's doing our renovation work.
Один комплект был у Сета Уэйка, строителя.
The builder, Seth Wake, had one.
Сет Уэйк был её любовником, и признаёт только это.
Seth Wake was her lover, that much he admits.
- Сет Уэйк, я арестовываю вас по подозрению в убийствах
-Seth Wake, I am arresting you on suspicion of the murders
Я расскажу тебе один маленький секрет, который тебе не расскажут в университете. (Уэйк Форест)
I'll tell you a little secret they don't teach you at Wake Forest.
- Я слышал, что... Доктор Силверман из Уэйк-Форест далеко продвинулась в подобных исследованиях. Позвоните ей.
I hear that, uh, Dr. Silverman at Wake Forest has been doing great work in stem cells.
Но что такое Уэйк, Перси и Бошан?
but who are Wake, and Percy, and Beauchamp?
— Тогда мы не узнаем ничего, пока они не доберутся до острова Уэйк.
    “Then we won't know anything until they reach Wake.”
Они в воздухе и летят сейчас к острову Уэйк, пока мы тут разговариваем.
They're in the air and flying toward Wake Island as we speak.”
С этого момента до тех пор. пока мы не расстались на острове Уэйк, у нас были сугубо деловые отношения.
From that moment until we parted on Wake Island it was strictly business.
Мистер Уэйк вопросительно посмотрел на молодого человека. Люк пустился в объяснения.
Wake turned his mild inquiring eyes towards the younger man, and Luke plunged into explanations.
— Мне не представился подходящий случай поблагодарить вас на острове Уэйк; нас так ужасно торопили.
“I didn't have a proper chance to thank you on Wake Island, we were all so rushed about.”
Остров Уэйк доложил о замеченном самолете-разведчике противника, вылетевшем, по-видимому, с Мидуэя.
Wake Island reported American patrol planes operating far out of Midway.
Мистер Уэйк с сомнением покачал головой, затем продолжил со слегка осуждающей улыбкой:
Mr. Wake shook his head doubtfully, and then went on, smiling a little in deprecation.
Лесли, наша младшая, с упорством изучает в Уэйк-Форест биологию и физиологию, она мечтает стать ветеринаром.
Leslie, the baby of our family, is currently studying biology and physiology at Wake Forest with the intention of becoming a veterinarian.
Альфред Уэйк оказался маленьким, сутулым человечком с необыкновенно ясными голубыми глазами и рассеянными, но учтивыми манерами.
Alfred Wake was a small stooping old man with very mild blue eyes, and an absentminded but courteous air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test