Translation for "ушата" to english
Ушата
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- Ушат надо помыть! - А это куда?
The tub needs washing, damn it!
А как отведу вас, мигом, здесь же в канаве, вылью себе на голову два ушата воды, и готов… Если бы вы только знали, как я вас обеих люблю!..
But as soon as I've taken you home, I'll come straight here to the canal, and pour two tubs of water over my head, and be ready to go...If only you knew how I love you both!
Налила ей полный ушат воды, но она не пила.
I gave her a tubful of water, but she wouldn’t drink.
Тщательно смыв друг с друга пену, они вылезли из ушата и спустились в бассейн.
They rinsed with as much care and then, stepping from the tub, descended the steps of the pool.
Потом, откинувшись на край ушата, опрокинул в рот едва ли не треть штофа с водкой.
Then he leaned back in the tub and quaffed nearly a third of the decanter of the wickedly intoxicating brew.
Потом проконопатила щели в стенах мхом и землей, наполнила кормушку сеном и поставила ушат с водой.
Then I smeared the cracks in the walls with earth and moss, stuffed hay into the hay-rack and put in a water-tub.
Я взял небольшой ушат, наполнил его водой и начал лить ее понемногу на нее, но она захотела, чтобы я облил ее.
I took a small tub full of water and proceeded to pour it gently on her, but she wanted me to drench her.
Шлюп привелся к ветру, лег на другой галс и направился к мерцающему огню, зажженному в третьем ушате.
The sloop came up into the wind, filled on the other tack and bore away towards the wavering flare on the third tub.
Взявшись руками за края ушата, она быстро поднялась, отчего груди ее колыхнулись и подпрыгнули.
Bracing her hands on the rim of the tub, she pushed herself to her feet with an energetic heave, momentarily setting her breasts a-bounce.
Тайрон ахнул и мгновенно выпрыгнул из ушата с намерением поймать прелестную обидчицу.
Tyrone caught the full contents of the bucket in his face and, with a shocked gasp, came up out of the tub, stark naked and intent upon catching the winsome culprit.
— Как мне стало известно, какой-то дурак сложил сено под полуютом, возле ушата с тлеющим фитилем для сигнальных пушек.
From all I heard it was some fool who allowed hay to be stowed on the half-deck, close to the tub with the slow-match for the signal-guns.
«Вот и этот», – думал он, проезжая в это время по деревне и глядя на мужика и бабу, которые шли ему поперек дороги с полным ушатом.
“For instance this one,” he thought, drifting just then through the village and glancing at a peasant who with a peasant woman was crossing the street in front of him carrying a full water-tub.
noun
Будто её окунали в ушат с вином.
They threw her in a wine vat.
Без предупреждения на них вылился ушат заварного крема.
A million-gallon vat of custard upended itself over them without warning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test