Translation for "учреждения-члены" to english
Учреждения-члены
Translation examples
6.3 Сотрудничество с учреждениями - членами Комитета содействия
6.3 Collaboration with Facilitation Committee Member Institutions
6.3 Сотрудничество с учреждениями - членами Комитета
6.3 Collaboration with Facilitation Committee Member Institutions 17
192. Требуется более согласованная поддержка со стороны учреждений членов Комитета содействия ГМ.
More concerted support by the member institutions of the Facilitation Committee of the GM is called for.
Руководящий комитет определяет учреждения-члены, которые в свою очередь назначают своих представителей в руководящем комитете.
Member institutions are identified by the steering committee and they in turn nominate their representatives to the steering committee.
d. назначить координационные центры и корреспондентов ГМ в учреждениях-членах на глобальном, национальном и низовом уровнях;
Appoint GM focal points and correspondents within member institutions at the global, national and field levels;
В семинаре приняли участие старшие должностные лица учреждений-членов АУФРАТР, ответственные за разработку их стратегий развития.
Participants were senior officers of ADFIAP member-institutions responsible for formulating development strategies for them.
Адреса национальных учреждений - членов ИСО имеются на следующем вебсайте: http://www.org/iso/home.htm.
Addresses of national ISO member institutions were available on the following website: http://www.iso.org/iso/home.htm.
План содержит взаимосвязанные обязательства учреждений-членов в соответствии с положениями статьи 22 Закона о СИНАСАН.
It establishes binding commitments for its member institutions, as established in article 22 of the National System of Food and Nutrition Security Act.
b. добиваться от учреждений-членов принятия более твердых обязательств по выделению ресурсов ГМ и оказанию ему поддержки на политическом и низовом уровнях;
Generate a stronger commitment from member institutions in terms of both resource allocation to, and support of, the GM at the policy and field levels;
Учреждения — члены МСДУ представляли организацию на основных совещаниях.
Member agencies represented ICVA at major meetings.
:: Содействие внедрению РСМТУ путем помещения информации на веб-сайтах ее учреждений-членов, представления документов и участия в конференциях и скоординированных мероприятиях учреждений-членов по сбору данных.
:: Promoting implementation of MSITS through information posted on the web sites of its member agencies, the presentation of papers and participation at conferences and coordinated data collection by the member agencies.
Все опрошенные учреждения-члены высказываются за то, чтобы секретариат попрежнему находился в Женеве.
All the member Agencies interviewed are in favour of continuing the Secretariat in Geneva.
Один выступающий сказал, что пришло время реализовать инструменты и механизмы, разработанные комитетом и учреждениями-членами.
Another speaker said it was time to implement the tools and mechanisms developed by the Committee and member agencies.
В связи с этим предполагается, что число координаторов-резидентов из числа сотрудников учреждений - членов ОККП увеличится.
The number of serving resident coordinators from JCGP member agencies is expected to increase.
Председателю помогает заместитель Председателя, избираемый не от того учреждения-члена, от которого избран Председатель.
The Chair shall be assisted by a Vice-Chair, elected from a member agency different from that of the Chair.
Секретариат должен быть расположен в таком месте, где он мог бы иметь частые контакты с учреждениями-членами ГРП.
The Secretariat should be located at a place where they can interact frequently with member Agencies of EMG.
Председатель будет избираться из числа учреждений-членов на основе ротации и, как правило, занимать этот пост два года.
The Chair will be elected from among the member agencies on a rotational basis and normally serve for two years.
d) по телефонной связи были проведены беседы с рядом должностных лиц учреждений - членов Группы по рациональному природопользованию.
Telephonic discussions were held with several officials of the member agencies of the Environmental Management Group.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test