Translation for "ученый-атомщик" to english
Ученый-атомщик
Similar context phrases
Translation examples
Доказательства, полученные соответствующими органами безопасности Ирана, показывают, что, как и в предыдущих аналогичных случаях, преступники воспользовались тем же методом убийства иранских ученых-атомщиков, т.е. прикрепили магнитную мину к автомашине, в которой находились ученые, и подорвали ее.
Based on the existing evidence collected by the relevant Iranian security authorities, similar to previous incidents, perpetrators used the same terrorist method in assassinating Iranian nuclear scientists, i.e. attaching a sticky magnetic bomb to the car carrying the scientists and detonating it.
Эти круги прилагают все усилия для того, чтобы лишить Исламскую Республику Иран ее неотъемлемого права на использование ядерной энергии в мирных целях, и требуют проведения тайных операций, начиная от убийства иранских ученых-атомщиков и заканчивая вооруженным нападением на Иран, а также организации подрывной деятельности, направленной против иранской ядерной программы.
These quarters have spared no efforts in depriving the Islamic Republic of Iran of its inalienable right to peaceful nuclear energy and have called for conducting covert operations ranging from assassinating Iranian nuclear scientists to launching a military strike on Iran, as well as sabotaging Iran's nuclear programme.
Вновь подтверждая, что иранская ядерная деятельность носит мирный характер, я хотел бы еще раз подчеркнуть, что Исламская Республика Иран не откажется от своего неотъемлемого права на использование атомной энергии в мирных целях и что никакие меры политического и экономического давления или террористические нападения на иранских ученых-атомщиков не воспрепятствуют осуществлению этого права нашей страной.
While reiterating the peaceful nature of Iranian nuclear activities, I would like to emphasize, once again, that the Islamic Republic of Iran would not compromise over its inalienable right to use nuclear energy for peaceful purposes, and any kind of political and economic pressures or terrorist attacks targeting Iranian nuclear scientists could not prevent our nation from exercising this right.
Он также завлекал американских ученых-атомщиков в страны Латинской Америки и финансировал их исследования.
He was also the man who lured American nuclear scientists to South American countries and supplied the money for their research.
В 1947 году "Бюллетень ученых-атомщиков" начал помещать на своем титульном листе часы Апокалипсиса.
In 1947, the Bulletin of Atomic Scientists began to place the Doomsday Clock on its cover.
Директора "Бюллетеня ученых-атомщиков", - журнала, который с 1947 года ратует за ядерное разоружение, перевели стрелки на две минут вперед - на семь минут до полуночи.
The directors of the Bulletin of the Atomic Scientists, a magazine that has campaigned for nuclear disarmament since 1947, pushed the hands forward by two minutes, to seven minutes to midnight.
Между тем, как напоминает нам "Бюллетень ученых-атомщиков", мы еще далеки от реализации целей ядерного разоружения, равно как нам и, собственно, очень далеко до избавления мира от оружия массового уничтожения.
As the Bulletin of the Atomic Scientists reminds us, however, we are still a long way from realizing the goals of nuclear disarmament and, indeed, a long way from making the world free from weapons of mass destruction.
15. Следует отметить, что его страна является жертвой терроризма, действий, направленных на расширение террористической деятельности, а также действий, направленных на то, чтобы помешать прогрессу страны, к числу которых следует отнести убийство иранских ученых-атомщиков.
It should be borne in mind that his country was a victim of terrorism, actions aimed at increasing terrorist activity and acts impeding the country's progress, such as the assassination of Iranian atomic scientists.
Давайте же сообща работать над тем, чтобы упразднить решение директоров "Бюллетеня ученых-атомщиков" и перевести назад стрелки "часов Апокалипсиса ", с тем чтобы всем нам дышалось легче и мы могли вести совместную работу во имя нашего общего развития, а не гарантированного уничтожения.
Let us all work together to reverse the decision of the directors of the Bulletin of the Atomic Scientists and push back the hands of the "Doomsday Clock", so that we may all breathe more securely and work together for our common development, not our assured destruction.
Что касается вопросов космического пространства и ядерной энергии, то на сорок девятой сессии прозвучали выступления, соответственно, Майка Мура, научного сотрудника Независимого института, бывшего редактора <<Бюллетеня ученых-атомщиков>> и члена нескольких национальных целевых групп по вопросам военно-космической политики и национальной безопасности под эгидой Совета по внешним сношениям, Института Эйзенхауэра и Фонда Стэнли, и Хэла Фивесона, старшего научного сотрудника и одного из основателей Программы по вопросам науки и глобальной безопасности в Школе общественных и международных отношений им. Вудро Вильсона в Принстонском университете.
On outer space issues and nuclear energy, presentations were made at the forty-ninth session, respectively, by Mike Moore, Research Fellow, The Independent Institute, former editor of the Bulletin of Atomic Scientists and member of several national task forces on military space policy and national security issues under the umbrella of the Council on Foreign Relations, the Eisenhower Institute and the Stanley Foundation, and Hal Fieveson, a senior research scientist and co-founder of the Program on Science and Global Security at the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs at Princeton University.
—тив ƒжеффертс - ученый-атомщик и главный хронометражист.
Steve Jefferts is an atomic scientist and master timekeeper.
Включая астрономов и ученых-атомщиков.
Including astronomers and atomic scientists.
Мисс Силвер с облегчением услышала, что оба претендента исчезли со сцены, и их место занял ученый-атомщик. — Не знаю, что Вайолет в нем нашла.
Miss Silver was relieved to hear that they had now faded from the scene, and that Violet’s current boy friend was an atom scientist. “And what she sees in him, I don’t know.
Сразу после войны он ушел оттуда, и не только потому, что хотел продолжить учебу или сменить затхлую атмосферу правительственного учреждения на нищую вольницу академического института, – это было бегство, вызванное нежеланием участвовать в преступлении. Потом последовали союз ученых-атомщиков, движение всемирных федералистов, партия прогресса… Все отличалось крайней несерьезностью, да и не могло быть иным, ибо строилось на клише, подобных тем, которыми было принято говорить о советской угрозе. Позднее он понял это и сам, лишний раз оценив прозорливость ученых, отказывавшихся играть в эти игры.
He had quit immediately after the war, and it was not only to resume his studies or to escape the red tape and probing and petty intrigue of government research for the underpaid sanity of academic life; it had been a flight from guilt. So had his later activities, he supposed — the Atomic Scientists, the United World Federalists, the Progressive Party. When he thought how those had withered away or been betrayed, and recalled the brave cliches which had stood like a shield between him and the Soviet snarl — there for any to see who had eyes — he wondered how sane the professors were after all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test