Translation for "учебно-год" to english
Учебно-год
Translation examples
Учебного года академии Вендсворт?
Wendsworth Academy school year?
Учебный год уже начался.
The school year's already started.
- Как закончил учебный год?
- How's the school year going?
Каникулы посреди учебного года?
Vacation during the school year?
Как проходит ваш учебный год ?
How's the school year coming along?
Надеюсь это будет превосходный учебный год.
Have an excellent school year.
Учебный год ещё не закончился.
The school year has not yet ended .
- Я хочу отличный учебный год.
- I wish for a great school year.
Напоминаю Вам, что первого сентября начинается учебный год.
Please note that the new school year will begin on September the first.
Семья Уизли в течение месяца будет отдыхать в Египте и вернется к началу учебного года. Пятеро детей Уизли учатся в школе «Хогвартс».
The Weasley family will be spending a month in Egypt, returning for the start of the new school year at Hogwarts, which five of the Weasley children currently attend.
Так вот, в школе начался новый учебный год, а вместе с ним явился и Том Реддл, тихий мальчик, вставший в ожидании распределения в ряд с другими первокурсниками.
Well, the start of the school year arrived and with it came Tom Riddle, a quiet boy in his secondhand robes, who lined up with the other first years to be sorted.
В одном из своих писем она упомянула о каком-то еще знакомом ей мужчине, и я, поразмыслив, решил съездить туда, как только закончится учебный год, и попытаться спасти положение.
I got to thinking, when she mentioned some other fella she knew, that I had better go out there quickly at the end of the school year and try to save the situation.
— Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год — они потребуют от преподавателей всего их времени и энергии, но уверен, что вам это доставит истинное наслаждение.
Dumbhedore went on, “This is due to an event that will be starting in October, and continuing throughout the school year, taking up much of the teachers’ time and energy—but I am sure you will all enjoy it immensely.
Распределение первокурсников по факультетам проводилось в начале каждого учебного года, но, по странному стечению обстоятельств, Гарри не присутствовал ни на одном, кроме своего собственного, так что ему хотелось взглянуть на церемонию.
The Sorting of the new students into Houses took place at the start of every school year, but by an unlucky combination of circumstances, Harry hadn’t been present at one since his own. He was quite looking forward to it.
Несмотря на прекрасную погоду и всеобщее веселье, несмотря на то что друзья совершили почти невозможное для спасения Сириуса, Гарри никогда еще не встречал конец учебного года в столь скверном расположении духа.
Though the weather was perfect, though the atmosphere was so cheerful, though he knew they had achieved the near impossible in helping Sirius to freedom, Harry had never approached the end of a school year in worse spirits.
— Да, но ведь учебный год уже закончился.
“Yes, but the school year’s over now.
Учебный год давно в разгаре.
The school year started ages ago.
Так, сколько недель в учебном году?
How many weeks in a school year?
Мы не можем быть вместе, опять до конца учебного года, так и есть.
We can't be together again—for the rest of the school year, that is.
Так закончился один учебный год и началась весна.
So ended one school year. Spring arrived.
Стояла ранняя осень, учебный год только-только начался.
It was still early fall, still the beginning of the school year.
Это мог быть любой день учебного года.
It could have been any day of the school year.
И не только пока шел учебный год, но и большую часть лета до этого.
Not just that school year, but most of the summer before.
Я не могу бросить школу посреди учебного года.
I cannot simply walk out in the middle of a school year.
Число учащихся в системе профессиональной подготовки, с разбивкой по половому и национальному признакам (немцы/иностранцы), в 1997 учебном году было следующим:
Broken down by sex and by Germans/foreigners, the number of trainees was as follows in the training year 1997:
96. В 2009/10 учебном году в учебных учреждениях ОСО "Ватанпарвар" было подготовлено 5 004 призывника-специалиста для Вооруженных Сил Узбекистана.
96. In the 2009/10 training year, 5,004 specialist recruits were trained for the Armed Forces of Uzbekistan in Vatanparvar training establishments.
Агентство планирует за три последующих учебных года охватить программой подготовки без отрыва от работы, реализуемой в рамках Института образования, 520 работников системы образования.
The Agency plans to have 520 education staff members in the coming three training years in the Institute of Education's in-service training programme.
В таблице 9 указана численность женщин, посещавших центры высшего уровня обучения в течение 1989/1990 и 1996/1997 учебного года.
Table 9 shows the numbers of female trainees in the advanced centres during the period between the training years 1989/1990 and 1996/1997.
Число учащихся в системе ПТО в 2006/07 учебном году составляло 3 160 человек, в том числе 2 165 учащихся ЛПТО, 713 слушателей ЦПОПК и 282 - ЦПОМ.
For the training year 2006/07, there were 3,160 FTP students, including 2,165 students in LFTP, 713 in CFPP and 282 in CFPM.
Профессионально-техническая и педагогическая подготовка осуществлялась на базе десяти учебных центров Агентства и трех педагогических факультетов, на которых в 2010/11 учебном году подготовку проходили 8363 человека.
Vocational, technical and teacher education was provided at the Agency's 10 training centres and three science education faculties for 8,363 students enrolled for the 2010/11 training year.
124. В трех учебных центрах Агентства на Западном берегу - два в Рамаллахе, один в Каландии - проходило профессионально-техническую подготовку 1216 юношей и девушек из числа палестинских беженцев, что на 60 человек больше, чем в 1992/93 учебном году.
124. The three Agency training centres in the West Bank - two at Ramallah and one at Kalandia - provided 1,216 training places in vocational and technical courses to Palestine refugee youth, an increase of 60 places over the 1992/93 training year.
Но я никогда не слышал, чтобы где-то поблизости от Кракатау располагалась учебная база подводного флота, и не мог понять, с какой стати туда потребовалось направлять трех курсантов, притом в самом начале учебного года?
But I had never heard that the Sub-Sea Fleet had a training station there. And what other reason could there be for detaching three cadets as the training year was about to begin?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test