Translation for "учана" to english
Translation examples
поощрением учащегося к учебе;
Encouragement of the pupil to learn
Учащихся побуждают проявлять заботу.
Pupils learn about care.
- выявления стиля учебы всех учащихся;
To discover the learning style of all pupils.
Учащиеся, испытывающие трудности в обучении, и инвалиды
Students with learning difficulties or disabilities
- учащиеся, плохо усваивающие учебные программы;
Students having a learning failure.
c) Учащиеся, сталкивающиеся с проблемами в процессе обучения
(c) Children with learning problems
Учащиеся, испытывающие трудности при получении образования
Male and female students with learning disabilities
Зато истинное изучение происходит по воле самого учащегося.
Authentic learning happens in and at the will of the learner.
Проходящий, ...помогающий, ...учащийся.
Passing through, helping out, learning.
извечный вопрос: учатЬся ли наши дети?
The question that's never asked: Is our children learning?
Место где учителя учат, а ученики учаться.
A place where teachers teach and students learn.
Мы были подобны двум сиротам, учащимся жить заново.
We were like two orphans learning to live again.
За Нила, учащегося впаривать сельхоз оборудование в Хьюстоне.
Neil, who is learning to sell farm equipment in Houston.
Шпионы учаться мгновенно замечать и так же быстро делать выводы
Spies learn to make lightning-fast observations and connect the dots just as quickly.
Вы член группы учащихся 38 - для пассажиров с инженерными навыками.
You've been assigned to Learning Group 38... for passengers with engineering... and technical trade skills.
По всему Средиземноморью можно было видеть людей учащихся чтению и письму.
All around the Mediterranean, you start to see people learning to read and write.
Подобно ученикам вроде тебя, учащимся в школе, врачи учатся каждый день.
Similar to a student like yourself who is studying in school, doctors are learning everyday.
Ну, тогда – есть много людей, которые беспомощны и учаться жить с этим.
And there's a lot of people who learn to live with disabilities every day.
Кунгас, день за днем сидящий рядом с ней в ее комнате и учащийся читать.
Kungas, day after day after day, sitting by her side in a chamber, learning to read.
Было решено, что ему будет полезнее урем-фа, обучение-через-тело, когда учащемуся приходилось сначала действовать, а затем осмысливать результаты и извлекать из них опыт.
They felt he needed wrem-fa, body learning, where the student was required to act first, then process the experience intellectually later.
Этот метод, придуманный Профессором Кувыркуном, экономит бумагу, учебники, а также время, какое тратят учащиеся обычных школ, чтобы овладеть всеми этими премудростями. Вместо этого учащиеся все свое время проводят в занятиях спортом, чего не могут себе позволить их товарищи в странах, где еще не изобретены такие чудесные таблетки.
This method, which is patented in the Land of Oz by Professor Wogglebug, saves paper and books, as well as the tedious hours devoted to study in some of our less favored schools, and it also allows the students to devote all their time to racing, base-ball, tennis and other manly and womanly sports, which are greatly interfered with by study in those Temples of Learning where Tablets of Learning are unknown.
На следующей перемене к ним присоединились студенты других научных факультетов, и все вместе они отправились на стадион, где полчаса спустя к ним присоединились остальные учащиеся университета, узнавшие об увольнении.
At the next class break, they were joined by other science students, and they went into the stadium, where they were joined, half an hour later, by more students who had learned of the dismissal in the meantime.
На первой же лекции учащиеся стали сыпать вопросами о том, откуда появились их предки, и были потрясены до глубины души, узнав, что слышанные ими в детстве сказки про другие планеты — чистая правда.
In the first session of that class, people began to ask questions about where their ancestors came from, and were astounded to learn that the fairy stories about other worlds were true.
Пэт удивилась бы куда сильнее, узнай она, что ее новый знакомый живет в престижном районе Мэриленда, женат на модной художнице-анималистке и имеет двух дочерей подросткового возраста, учащихся в дорогой частной школе.
Pat would have also been surprised to learn that Yaeger lived in a fashionable residential section of Maryland, was married to a successful animal artist, and was the father of two teenage daughters who attended an expensive private school.
Он намеревался восстановить свою коллекцию ручейников и защитить наконец докторскую диссертацию, хотел учить русский и китайский, принимать иностранных учащихся, приезжающих по обмену, купить жилой автофургон, отвечающий требованиям моей матери к комфорту.
He was looking forward to reconstructing his caddis-fly collection and finally getting his PhD, to learning Russian and Chinese, to hosting foreign-exchange students, to buying an RV that met my mother’s requirements for outdoor comfort.
Вследствие этой мысли, убедившись, что я имею талант и страсть к музыке, я принялся учиться. В этом отношении я действовал так же, как миллионы мужеского и особенно женского пола учащихся без хорошего учителя, без истинного призвания и без малейшего понятия о том, что может дать искусство и как нужно приняться за него, чтобы оно дало что-нибудь.
Convinced that I possessed both talent and a passion for music, I set myself to learn, and, in doing so, acted just as millions of the male--still more, of the female--sex have done who try to teach themselves without a skilled instructor, without any real turn for the art, or without the smallest understanding either of what the art can give or of what ought to be done to obtain that gift.
Зато учащиеся более зрелого возраста — в основном женщины лет тридцати-сорока (чьи дети уже отправились в школу и дали матерям возможность впервые за двадцать лет заняться собственным образованием) — просто упивались книгой, показывавшей им то, о чем они уже успели узнать из первых рук: брак, несовместимость характеров, разочарование, компромисс, умение жить дальше, нереализованные амбиции, страстную надежду, нежность и т. д.
but the mature students, often women in their thirties and forties whose children were now at school, and who were able to come back into education themselves for the first time for twenty years or more, revelled in the book for what it showed them about the things that, by now, they’d had time to learn about: marriage, and incompatibility, and disappointment, and compromise, and just getting on with things, and thwarted ambition, and passionate hope, and tenderness, and so on.
Твоя Золотая Орда взяла Учан.
Your Golden Horde took Wuchang.
Отец погиб при Учан, императрица.
Father died at Wuchang, Empress.
Мы сотрём Учан с лица земли.
This will not be another Wuchang.
Они поймали его недалеко от Учан.
They captured him outside of Wuchang.
Ты напал на Учан неравными силами.
You attacked at Wuchang against greater numbers.
Мы отогнали монголов от деревни Учан.
We drove the Mongols back from Wuchang.
А пошли ли они за мной при Учан?
As they followed me at Wuchang?
Мы были обесчестены в битве при Учан.
We were dishonored at the Battle of Wuchang.
Сколько заключенных Сун мы взяли в Учан?
How many Song prisoners did we take at Wuchang?
Представь как Хутулун ведет войска на Учан.
Imagine if Khutulun had commanded our armies at Wuchang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test