Translation for "ухаживаться" to english
Ухаживаться
Translation examples
женщины не могут обеспечивать доход, поскольку они ухаживают за семьей.
Women cannot earn an income because they look after the family.
Ребенок, ухаживающий за родителями, получает собственность, принадлежащую родителям.
The child who looks after the parents may have the parents' shares.
Жена должна заботиться о доме, ухаживать за детьми и пожилыми членами семьи.
The wife is expected to take care of the house, look after the children and the elderly.
которые должны находиться дома, чтобы ухаживать за престарелыми и больными родственниками или за родственникамиинвалидами;
Required to stay at home to look after elderly, sick or disabled relatives;
Взносы на социальное страхование матерей, ухаживающих за младенцами, покрываются из государственного бюджета.
The health insurance contributions of mothers looking after infants are covered by the State budget.
Если кто-то из наших заболевает, они за ними не ухаживают, просто оставляют на произвол судьбы.
If our people fall sick, they don't look after then, they just leave them to their fate.
∙ За 50 тыс. (то есть 1 процентом) детей ухаживают домработницы по месту жительства родителей.
Domestic employees look after 50,000 (1 per cent) in the parental home.
Брак предполагает, что супруги должны ухаживать за детьми, содержать их, воспитывать и дать им образование.
Marriage imposes on the spouses the duty to look after, maintain, instruct and educate the children.
- Ухаживать за собой.
- Look after yourself.
Тэсс ухаживает за ним.
Tess'll look after her.
— Лучше, — сказал Рон. — Флер за ней ухаживает.
“Better,” said Ron. “Fleur’s looking after her.”
Я всю свою жизнь ухаживать за Краучами, до меня моя мама ухаживать, до нее моя бабушка… Что бы они сказали, узнай о свободной Винки?
I is looking after the Crouches all my life, and my mother is doing it before me, and my grandmother is doing it before her… oh what is they saying if they knew Winky was freed?
Сэм считал себя счастливчиком, а Фродо знал, что счастливчик-то он, потому что во всей Хоббитании ни за кем так заботливо не ухаживали.
And if Sam thought himself lucky, Frodo knew that he was more lucky himself; for there was not a hobbit in the Shire that was looked after with such care.
После смерти Сириуса за ним ухаживал Хагрид, но теперь Клювокрыл твой, так что если ты хочешь распорядиться им как-нибудь иначе…
Hagrid has been looking after him since Sirius died, but Buckbeak is yours now, so if you would prefer to make different arrangements—
— Кому надо за ними ухаживать? — ворчал Рон, второй час запихивая в слюнявую глотку червяка нарезанный лентами салат.
“Why would anyone bother looking after them?” said Ron, after yet another hour of poking shredded lettuce down the flobberworms’ throats.
— Хагрид, ты должен благополучно пройти инспекцию, и лучше всего, если ты нас поучишь ухаживать за глипоклоками, отличать нарлов от ежей, чему-нибудь в этом роде…
“Hagrid, you’ve got to pass Umbridge’s inspection, and to do that it would really be better if she saw you teaching us how to look after Porlocks, how to tell the difference between Knarls and hedgehogs, stuff like that!”
— Кто за ним ухаживает?
“Who looks after that?”
Кто будет за ней ухаживать?
Who will look after her?
Виктория ухаживала за ней.
Victoria looked after her.
– Вы прекрасно за ним ухаживаете.
“You look after him well.”
Мне приходилось ухаживать за ней.
I had to look after her.
Они здесь хорошо за тобой ухаживают?
Are they looking after you well here?
— И я буду за ним ухаживать.
I’m going to look after him.
А я теперь ухаживаю за лошадьми.
I look after horses now.
— Только не у тех, за которыми хорошо ухаживают.
‘Not if they’re properly looked after.’
— Жена за тобой ухаживает?
Wife look after you?
Многими членами группы отмечалось, что в целом ряде стран запрещается проводить негласные расследования, что затрудняет работу правоохранительных органов, которые не могут выходить на контакт с возможными правонарушителями, ухаживающими за детьми в Интернете с намерением совершить над ними насилие.
Many members of the group noted that undercover investigations are not permitted in many countries, which creates an obstacle for law enforcement authorities because they cannot interact with possible offenders who groom children online with the intent of abuse.
Я ухаживаю за ним.
I groom him.
Он ухаживал за ней.
He was grooming her.
- Вы еще и за животными ухаживаете?
-You groom also?
Можно особо за собой не ухаживать.
Relaxin' the grooming standards.
За которым нужно немножко ухаживать
You just needed some grooming.
Гордо ухаживал за соседским пуделем.
Gordo groomed the neighbor's poodle.
Он ухаживал за ней, понимаете?
He was grooming her. Do you understand?
Чем люди ухаживают за своей внешностью?
Name something people groom themselves with.
Потом расскажешь, как за ними ухаживать.
I'll get your grooming tips later.
— Как это, в будущем году тебя не будет в Хогвартсе? — возмутилась Пэнси и даже прекратила ухаживать за волосами Малфоя.
“What do you mean, you might not be at Hogwarts next year?” said Pansy indignantly, ceasing grooming Malfoy at once.
Они спали и ухаживали за собой.
They slept and groomed themselves.
Ухаживал за ней мой старший брат Джамиль.
My next older brother, Jamil, was responsible for grooming him.
Это был единственный способ ухаживать за вторым вниманием.
That was the only way of grooming my second attention.
Берт дал ей парочку советов, как ухаживать за пони.
Bert passed on a few tips about grooming ponies.
За горлянкой, как только она найдена, следует ухаживать с большой заботой.
The gourd, once it is found, must be groomed with great care.
Она тщательно ухаживала за ними и использовала неброский лак.
She groomed them assiduously and used a very discreet nail-polish.
Когда она не возилась с детьми, то уходила на конюшню, ухаживала за Вихрем и дрессировала его.
When she was not with the children, she was often at the stables grooming and training Whirlwind.
Мы ухаживаем друг за другом и знаем, что сейчас где-то далеко двуногие едят Эсу.
We groom ourselves and know that the two-legs are eating Esa somewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test