Translation examples
verb
[Громко и надоедливо шумит и лязгает двигатель, ухает сова.]
[Loud engine noise, rattling, owl hooting]
Я была потрясающа *смех* *поют сверчки* *ухает сова*
I was wonderful. ( laughs ) - ( crickets chirping ) - ( owl hoots )
Понимаю, что это кажется фигней, но... я лучше буду ухать как сова, чем загрязнять природу.
I'm calling bullshit on myself. I can't pollute. I give a hoot.
Гарри пошел вниз, Букля слабо ухала, покачиваясь у него на плече.
He set off downstairs, Hedwig hooting feebly as she swayed on his shoulder.
Сыча пришлось снова прикрыть парадной мантией Рона, чтобы он не ухал беспрерывно.
Pigwidgeon was once again hidden under Rons dress robes to stop him from hooting continually;
Совы ухали, коты мяукали. Любимая жаба Невилла громко квакала под его шляпой.
owls hooted, cats meowed, and Neville’s pet toad croaked loudly from under his hat.
Гарри поспешно отвязал его и сел читать, а Букля, пристроившись у него на колене, потряхивала крыльями и добродушно ухала.
Harry hastily untied it and sat down to read, whereupon Hedwig fluttered onto his knee, hooting softly.
— От него! Но заклятия-то он не накладывал! — возразил Рон. — Ой! Крохотная сова, которая дружелюбно ухала, уютно устроившись у него в руке, ухватила Рона за палец — хотела, наверное, выразить ему свою симпатию.
“Yes, but he hadn’t jinxed it, had he?” said Ron. “Ouch!” The tiny owl, now hooting happily in his hand, had nibbled one of his fingers in what it seemed to think was an affectionate way.
Гарри, Джинни и Невилл как раз покончили с тыквенным печеньем и обменивались карточками из шоколадных лягушек, когда дверь открылась и вошли гриффиндорские старосты: Гермиона — с Живоглотом, Рон — с громко ухающим Сычиком в клетке.
Harry, Ginny and Neville had finished their pumpkin pasties and were busy swapping Chocolate Frog Cards when the compartment door slid open and they walked in, accompanied by Crookshanks and a shrilly hooting Pigwidgeon in his cage.
Нетающие снежинки запорошили перила мраморной лестницы, традиционные двенадцать елок Большого зала увешаны светящимися желудями, живыми ухающими совами из чистого золота и другими волшебными игрушками. Рыцарские доспехи пели рождественские гимны, когда к ним кто-нибудь приближался.
Everlasting icicles had been attached to the banisters of the marble staircase; the usual twelve Christmas trees in the Great Hall were bedecked with everything from luminous holly berries to real, hooting, golden owls, and the suits of armor had all been bewitched to sing carols whenever anyone passed them.
— Нет-нет, Дэйв, сейчас… Совы ухают. Вот и все. И больше ничего.
Dave—the owls are hooting.” That was all; there was nothing more.
Темная глыба на темной глыбе, и где-то ухает филин.
Sombre mass on sombre mass and somewhere an owl hooting.
В лесу все шевелилось, время от времени ухала сова.
Things moved in the woods, and once in a while an owl hooted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test