Translation for "утят" to english
Утят
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Вырасти своих утят.
Raise your ducklings.
- Да? Можно оставить утят?
Can we keep the ducklings?
Ути-пути, какие вы прикольные!
Baby ducklings, they're so cute.
- Ваш черёд забирать утят.
It's your turn to take the ducklings.
- Вообще-то я люблю утят.
- Well, I do like duckling. - YAY!
Она собрала ее утят вокруг себя...
She gathered her ducklings around her...
- Здрасьте. Вам сегодня придётся забрать утят домой.
You need to take home the ducklings tonight.
И тогда он начинал щипать этих утят.
And then he began to bite the ducklings.
Небольшие дебаты по поводу живучести утят.
There is some debate as to the alive-ness of the ducklings.
В школе я была как лебедь среди гадких утят.
At school, I was like a swan among ugly ducklings.
Не наступите на утят!
Don’t tread on the ducklings!’
Должны мы взять с собой этих утят?
Must we take these ducklings?
Три каракки, похожие на толстых утят, плыли за нами.
Three carracks followed us like a row of fat ducklings.
Она поплыла — высокая и грациозная, будто лебедь среди утят, по направлению к мэру.
She glided away, tall and graceful as a swan through ducklings, towards the mayor.
– Если ты будешь принимать решения всегда и за всех, ты свихнешься, как курица, растящая утят.
"If you try to make all decisions, all the time, you're going to get as hysterical as a hen raising ducklings.
Ягнята блеяли среди могильных курганов предков, цапли охотились на утят в реке Мэй.
Lambs bleated among the ancestors' grave mounds, and herons feasted on ducklings in Mai's river.
– Я не удивлюсь, если у меня уже лихорадка, – сказал Бромфорд, с беспокойством глядя на утят. – Мисс Рекстон, эти птицы!
‘I should not be amazed if already I have a fever,’ said Bromford, uneasily eyeing the ducklings. ‘Miss Wraxton, these birds!
Колонна доставочных фургонов, напоминая выводок утят, прогудела по шоссе, волочась за магистральным тягачом.
A convoy of local delivery vans hummed past on the road deck, nestling behind their long-haul tractor like a queue of ducklings.
Было ясно как день: у малва, которых они спасли, было не больше желания наброситься на римлян, чем у утят — атаковать маму-утку.
It was clear as day that the Malwa being towed to safety had no more intention of turning on their rescuers than ducklings would attack their mama.
Вблизи берега шумно плескался выводок утят. Их мамаша зорко следила за своими чадами и явно любовалась забавным кувырканием пушистых комочков.
A brood of ducklings was playing in the current, their mother watchful nearby, surveying the little bundles of fluff as they paddled and bobbed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test