Translation for "утяжелил" to english
Утяжелил
Translation examples
Нужно немного утяжелить.
We need a bit more weight.
Вот только машину это утяжелит.
But then weight becomes a problem.
Я его взяла, утяжелила и утопила.
I took it, weighted it and dumped it.
Ее тело - единственное, которое он утяжелил.
Her body was the only one he weighted down.
Я думаю, Джейн утяжелил одну сторону монеты.
I'm thinking Jane weighted it on one side
Но это также возможно, что его утяжелили умышленно.
But it's also possible that it was weighted on purpose.
Погружается, но очень медленно, поэтому я немного утяжелил его.
MISSION 1 PLANTING HYDROPHONES It does sink, but it's very slow, so I just put a couple weights on it.
Мы ведь чертовски хорошо его утяжелили... но вода прямо таки выплюнула его обратно.
We weighted him down pretty damn good but the water just coughed him back up.
- Простите, но если тело Туи утяжелили, о под действием тяжести воды оно никогда не всплывет.
-I'm sorry, but if Tui was weighted, What with the water pressure, she might never come up.
Брюки были утяжелены в районе пояса для уверенности, что они упадут к лодыжкам в один момент.
The trousers were weighted round the waistband to make sure they fell down to the ankles in one movement.
— Это нечестно! — воскликнула она. — Ты утяжелил мячик, или еще что-нибудь!
"This isn't fair!" she cried. "You've weighted the ball, or something."
Присущий городу запах шляпы джанки и смерти умерщвляет эти фразы, утяжеляя их словами «противно смотреть».
A smell of junky hat and death about the town deadens and weight these sentences with “disgust you to see it.”
Это уже само по себе достаточно трудно, но трудность испытания усугублялась еще и тем, что в ведра постоянно капала вода, утяжеляя их вес.
This is difficult enough in itself, but further difficulty is added by allowing water to drip into the buckets, increasing their weight.
– Давление ветра толкает нос вниз, – «перевел» командир. – Нам нужно перенести какой-нибудь груз на корму, чтобы утяжелить ее.
“The pressure of the wind is pushing her nose down,” the skipper translated. “We’ll have to move some stores aft to give her more weight back there.”
Поднимая щит, Карамон крякнул и с сомнением на него покосился, будто подозревал, что за два года кто-нибудь мог шутки ради утяжелить его свинцовыми болванками.
He groaned when he lifted his shield and looked at it suspiciously, as if certain someone had filled it with lead weights during the last two years.
— Кто-то слишком спешил, — ухмыльнулся Хаверн, пока они ощупывали одежду покойника. — Не позаботился утяжелить мертвяка, поэтому прилив выбросил его обратно.
"Someone's been up to deviltry," smirked Havem, as they pawed through the dead man's clothing. "Didn't bother to weight the stir, so the current washed him back along the eddy.
Позже, как и предполагалось, голая девушка лежит на спине, ноги и руки привязаны к временным стойкам, укрепленным на досках, которые утяжелены металлом.
Later, predictably, she's tied to the floor, naked, on her back, both feet, both hands, tied to makeshift posts that are connected to boards which are weighted down with metal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test