Translation for "уттаракханд" to english
Уттаракханд
Similar context phrases
Translation examples
Наводнения в Уттаракханде, Индия, привели к гибели 5 000 человек, а от тайфуна <<Фэйлин>> пострадали еще 13 млн. человек, проживающих на восточном побережье Индии.
Floods in Uttarakhand, India, devastated at least 5,000 lives, while Typhoon Phailin decimated the livelihoods of 13 million others in the eastern coast of India.
Организация проводила курсы подготовки по правам человека в Катманду, а также консультации в штате Уттаракханд для 1089 женщин по вопросам, связанным с выбором пола ребенка до его рождения и основами политики.
The organization conducted rights-based training in Kathmandu, and gave awareness training to 1,089 women on sex selection and policy frameworks in Uttarakhand.
Еще 25 000 женщин получили консультации по вопросу о расширении доступа к правосудию в рамках курсов правовой грамотности, которые проводились в индийских штатах Уттаракханд, Химачал-Прадеш, Чхаттисгарх, Джаркханд, Орисса и Раджастхан.
A further 25,000 women were instructed on improved access to justice through legal literacy in the Indian states of Uttarakhand, Himachal Pradesh, Chhattisgarh, Jharkhand, Orissa and Rajasthan.
В целях обеспечения гендерного равенства и расширения возможностей для женщин организация открыла в штате Уттаракханд (Индия) 50 женских центров, в которых 1500 женщин в группах взаимопомощи обучаются грамоте.
To promote gender equality and empower women, the organization established 50 empowerment centres in which 1,500 women took part in self-help groups on functional literacy in Uttarakhand, India.
От Индии также поступила информация об обнаружении в 2009 году незаконных плантаций в ряде отдаленных районов штатов Аруначал-Прадеш, Бихар, Западная Бенгалия, Джамму и Кашмир, Химачал-Прадеш, Джаркханд, Уттаракханд и Манипур.
India further reported that, in 2009, illicit cultivation was discovered in some remote areas of Arunachal Pradesh, Bihar, West Bengal, Jammu and Kashmir, Himachal Pradesh, Jharkhand, Uttarakhand and Manipur.
В целях укрепления потенциала женщин организация провела в штатах Уттаракханд и Уттар-Прадеш курсы для 14 380 женщин по вопросам обеспечения гендерного равенства в органах местного самоуправления на основе лидирующей роли женщин в преобразованиях и их гражданской позиции.
In terms of capacity-building for women, it instructed 14,380 women on gender equity in local governance through transformative women's leadership and citizenship in Uttarakhand and Uttar Pradesh, India.
Организация проводила в 100 деревнях штата Уттаракханд информационные кампании по вопросам прозрачности политики и законодательства в рамках Закона Махатмы Ганди о национальных гарантиях занятости в сельской местности, с целью решения проблем нищеты и голода среди обездоленных слоев населения.
It mobilized 100 villages in Uttarakhand on transparency policy, legislation and laws as part of the Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act, to address issues of poverty and hunger among the marginalized.
Стремясь к ликвидации нищеты и голода, организация проводила семинары для 310 женщин, представляющих мусульманское меньшинство, в штате Хариана (Индия), а также обучение в группах взаимопомощи 200 женщин из обездоленных слоев общества в штате Уттаракханд тому, как развивать профессиональные навыки, участвовать в решении финансовых вопросов и заниматься деятельностью, приносящей доход.
In an effort to end poverty and hunger, the organization trained 310 minority Muslim women in Haryana, India, and trained 200 marginalized women in self-help groups in Uttarakhand on skills development, financial inclusion and income generation.
Десятки тысяч людей погибли и несколько миллионов пострадали в результате таких крупных природных катастроф, как тайфун "Хайян" на Филиппинах и во Вьетнаме, ливневые паводки в штате Уттаракханд на севере Индии, землетрясение на юго-западе Китая, циклон "Махасен" на востоке Индии и землетрясение на северо-востоке Пакистана.
Typhoon Haiyan in the Philippines and Viet Nam, flash floods in Uttarakhand State in northern India, the earthquake in south-west China, cyclone Mahasen in eastern India and the earthquake in north-east in Pakistan are some of the major catastrophes that caused tens of thousands of deaths and affected several million people.
Для усиления и углубления процесса повышения потенциала государственных служащих Департамент по экономическим вопросам Министерства финансов разрабатывает комплексную программу наращивания потенциала в сотрудничестве с Всемирным банком и другими двусторонними/многосторонними учреждениями, которая будет проводиться в жизнь с помощью Национальной академии управления имени Лала Бахадура Шастри, расположенной в Муссоорие, Уттаракханд, а также с помощью учебных заведений штатов по управлению и центральных учебных заведений.
To intensify and deepen capacity-building for public functionaries, the Department of Economic Affairs of the Ministry of Finance is developing a comprehensive capacity-building programme in collaboration with the World Bank and other bilateral/multilateral agencies, which would be delivered through the Lal Bahadur Shastri National Academy of Administration, which is located in Mussoorie, Uttarakhand, as well as state administrative training institutes and central training institutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test