Translation for "утроился" to english
Утроился
Translation examples
Мировой ВВП утроился.
World GDP had tripled.
На Багамских Островах за тот же период он почти утроился.
In the Bahamas, it almost tripled during that same period.
В Багамских Островах за тот же период он почти утроился.
In the Bahamas, it almost tripled during the same period.
К 2010 году они намерены утроить это число.
They aim to triple that figure by 2010.
Мы можем удвоить или даже утроить производительность труда.
We can double or triple the productivity rate.
В 2010 году их количество почти утроилось до 14 747 человек.
In 2010, the numbers almost tripled to 14,747.
За последние пять лет их количество почти утроилось.
This number has almost tripled in the last five years.
В результате число ордеров на изменение, вероятно, утроилось бы.
This will most likely triple the number of change orders.
В результате число распоряжений о внесении изменений, вероятно, утроилось бы.
This will probably triple the number of change orders.
За последние 40 лет численность населения утроилась.
Over the past 40 years, the population has tripled.
Он утроит сумму.
He'll triple it.
Я утроил дозу.
I tripled the dose.
Утроилось количество протонов.
Proton counts have tripled.
- Его сила утроилась.
- It's tripled in strength.
И утроить охрану.
And I'm tripling security.
Твой бюджет утроен.
Your budget is tripled.
Моя цена утроилась.
My costs have tripled.
Я могу утроить.
I can triple it.
Количество пациентов утроилось.
Our patient base has tripled.
Пайк утроил охрану.
Pike has tripled his security.
Хотя, может быть, и более чем сомнительно, чтобы при экономии можно было получить от этих пошлин полмиллиона при их настоящих размерах, но едва ли можно оспаривать, что можно собрать миллион, если их удвоить, или два миллиона, если их утроить* [* В настоящее время я имею твердые основания полагать, что эти предположительные суммы слишком преувеличены].
Though it may, perhaps, be more than doubtful whether half a million could by any economy be saved out of the present tolls, it can scarce be doubted but that a million might be saved out of them if they were doubled: and perhaps two millions if they were tripled.
Ты уже утроил свою выручку.
You’ve already tripled your take.
утройте его, и вы точно утроите ценовой уровень.
triple it, and you exactly triple the price level.
Либо утроить финансирование ФАВП.
Or triple FAA funding.
Цены, словом, более чем утроились.
Prices, in short, more than tripled.
Сила тяжести удвоилась, утроилась.
Gravity had doubled, tripled.
— Ваша… э-э… плата будет утроена.
Consider your… ah, fee, tripled.
Страх Артемиды утроился. — Демон ранен?
Artemis's fear tripled. "The demon's hurt?"
— Могу удвоить или даже утроить количество кадров.
I can double or triple the frames.
За десятилетие их количество почти утроилось.
Between ten years ago and this past year, they'd almost tripled.
Я утроил темп и нанес новый удар.
I tripled my pace and cut again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test