Translation for "уточнить" to english
Translation examples
Извините, просто хотел уточнить.
Sorry. Was just specifying.
-Она не уточнила. -Понятно.
- She didn't really specify.
Пожиратель змей, уточните передачу. Прием.
Snake Eater, specify transmission.
Но не уточнил какую.
- But you didn't specify what kind.
Вы должны были уточнить это.
So, you should've specified that.
им придётся уточнить, в каком именно.
they gotta specify which one.
Я даже пол не уточнила.
I didn't even specify a gender.
Я же уточнила это, да?
I did specify that, didn't I?
Рената не уточнила.
She didn't specify.
– Пожалуйста, уточните параметры.
“Please specify parameters.”
Дата вылета не уточнена.
Departure date not specified.
— с сомнением уточнил маэстро Карл.
- doubtfully specified maestro Karl.
— Сомнительное счастье, — уточнил психиатр.
“Doubtful happiness, ” the psychiatrist specified.
Я особо уточнил наши требования.
I specified our requirements.
Но не уточнила, где эта сырость обретается.
She didn’t specify where the damp was.
Банкир отключил коммуникатор и уточнил: — Не сейчас.
The banker disconnected the communicator and specified: - Not now.
— Вы не могли бы уточнить? — спросила Шарлотта Энсли.
“Care to specify?” Charlotte Ainsley asked.
Его необходимо уточнить.
It should be clarified.
Не могли бы Вы уточнить?
Would you please clarify.
Требования необходимо уточнить.
The requirements need to be clarified.
Это, по-видимому, можно уточнить.
Perhaps that might be clarified.
В частности, просьба уточнить:
In particular, please clarify:
:: можно было бы уточнить сферы подотчетности.
Lines of accountability could be clarified.
Эти вопросы следует уточнить.
Those matters should be clarified.
b) уточнить сферу применения и результаты;
Clarify scope and deliverables;
Спасибо, что уточнила.
Thanks for clarifying.
Уточнить некоторые вещи.
Clarify a few things.
- Я лишь уточнил.
- I was just clarifying.
Спасибо, что уточнили это.
Thanks for clarifying that.
Просто... хочу уточнить.
- Just-- You know, just to clarify,
Просто уточним, Дэррил.
I mean, just to clarify, Darryl.
— Мы должны кое-что уточнить.
- We should clarify something.
- Да. Я просто уточнила.
- Okay, just wanted to clarify.
Я просто хочу уточнить.
I'm just trying to clarify.
Я бы хотела уточнить...
I'd first like to clarify...
— Попросту говоря, — сказал он, как бы стремясь уточнить несколько неясных моментов, — вам нужно создать впечатление, что я работаю на Министерство?
he said, as though he just wanted to clarify a few points, “you’d like to give the impression that I’m working for the Ministry?”
— мрачно уточнил он.
he clarified darkly.
Я поспешил уточнить:
I hastened to clarify.
Мальчик подумал и уточнил:
The boy thought and clarified:
— Уточнись, — агент моя говори.
This agent, say, “Clarify?”
-Пожалуйста, уточните запрос.
Please clarify question.
- Все, что ты хочешь, - уточнила Лейя.
"All that you want," Leia clarified.
– Рабочая видеокарта, - уточнил Хэн.
"A working vidmap," Han clarified.
Он сказал, что хочет кое-что уточнить.
He said he wanted to clarify things.
Мне нужно было кое-что уточнить.
I recalled something I wished clarified.
— Я сама уточню время прибытия.
“I will clarify the arrival time myself.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test