Translation for "утомляемостью" to english
Утомляемостью
noun
Translation examples
Школьный психолог по линии психогигиены оказывает практическую помощь детям, у которых обнаруживаются признаки тревожности, утомляемости, психосоматических расстройств.
The psychological care provided consists of practical assistance to children who show signs of anxiety, fatigue or psychosomatic disorders.
15. Дефицит железа и анемия отрицательно сказываются на физическом и умственном развитии ребенка и его иммунной системы, вызывает быструю утомляемость и снижает работоспособность взрослых.
Iron deficiency and anaemia negatively affect children's physical and cognitive development and immune systems and cause fatigue and reduce work capacity in adults.
Вредное воздействие на здоровье человека включало изменения в ферментах печени, тошноту, боли в области живота, потерю аппетита, боли в суставах и повышенную утомляемость (Anderson et al., 1978b, 1979, согласно данным, приводимым в IPCS, 1994), а также кожные заболевания, включая угревую сыпь и выпадение волос, в период после загрязнения (IPCS, 1994).
Adverse health effects reported included changes in liver enzymes, nausea, abdominal pain, loss of appetite, joint pain and fatigue (Anderson et al., 1978b, 1979, as reported in IPCS, 1994), together with reports of skin disorders, including acne and hair loss, in the period following the contamination. (IPCS, 1994).
Цели совещания заключались в том, чтобы обсудить результаты второго раунда когнитивной проверки, прежде всего по таким аспектам, как общение, слух, аффективные процессы, боль и утомляемость; провести дополнительную подготовку для старших статистиков из стран региона Азии и Тихого океана для повышения их квалификации в области анализа данных когнитивных опросов; и обсудить возможные будущие направления работы, связанные со сбором и статистической оценкой данных по инвалидности.
The objectives were to discuss the results of the second round of cognitive testing, particularly with regard to the domains of communication, hearing, affect, pain and fatigue; to further train senior statisticians from the Asia-Pacific region on the skills required to undertake the analysis of cognitive interviews; and to discuss future areas of work on disability data collection and measurement.
Не испытываете быстрой утомляемости?
No early fatigue when you exert?
Утомляемость, ночная потливость, потеря веса предшествуют сердечному приступу.
Fatigue, night sweats, weight loss preceded the heart attack.
Теперь-то я припоминаю все признаки: раздражительность, утомляемость.
Looking back now, I missed all the signs-- irritability, fatigue.
Женщина, 46 лет, боли в спине, резкая потеря веса, утомляемость...
46-year-old woman... backache, sudden weight loss, fatigue...
ТахикардИя, утомлЯемость... может рак с дебЮтом в лёгких.
Heart palpitations and fatigue- Could be a cancer that's spread from the lungs.
Язвы исчезнут, а также утомляемость и боли в мышцах.
The sores will go away, as well as her fatigue and the muscle pain.
- Десять лет назад он начал испытывать утомляемость и парапарез передней мышцы бедра.
T en years ago, he began experiencing fatigue and signs of paraparesis of the anterior femoral muscles.
— Быстрая утомляемость, потеря аппетита, — пробормотал он. — А я-то думал, что просто старею…
The fatigue, loss of appetite. I thought I was just getting old.
Астма, дерматит, полный набор неполадок в животе, немыслимая утомляемость, неописуемые депрессии.
Asthma, dermatitis, every variety of bellyache, inconceivable fatigues, indescribable depressions.
Для этого у вас есть все необходимые физические и умственные способности. И подходящих темперамент. Сколько вы спите? — Часа четыре. — Индекс утомляемости?
You've got the physique and the mentality and the temperament. What's your sleep ration?" "Around four hours." "Fatigue index?"
Миссис Такмэн — жена одного из инженеров фирмы. В течение последнего месяца я принимал ее трижды, она жаловалась на нервозность и утомляемость.
She was the wife of a staff engineer and had been to see me three times in the last month, complaining of anxiety and fatigue.
Пока она этот вопрос отложила и старалась о нем не думать, что было нетрудно делать, поскольку беременность в тот момент напоминала б себе лишь нечастыми приступами тошноты, усилением аппетита и повышенной утомляемостью. Внешне еще ничего не было заметно, ведь шел только третий месяц.
it was still easy to ignore for the moment, except for an occasional moment of queasiness, and an increased appetite the rest of the time, and some slight fatigue, she could just about forget that she was pregnant. Nothing showed, and she was only three months pregnant.
Аллергия, плохая свертываемость крови, головные боли, быстрая утомляемость – в конце концов доктор произнес свое веское слово: – Мне кажется, это болезнь Фляйшмана, она еще мало изучена. – И он пустился в научные рассуждения о симптомах этой редкой болезни. Но, взглянув на меня, сразу переменил тон. – Здесь есть немного спирта, – сказал он. – Если хотите…
Allergies, easy bleeding, headaches, painful menses, afternoon fatigue—at last he said decisively: “I believe it’s Fleischman’s Disease. We don’t know much about it. It stems from some derangement of function in the adrenocorticotropic bodies under free flight, we think. It kicks off a chain reaction of tissue-incompatibilities which affects the cerebrospinal fluid—” He looked at me and his tone changed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test