Translation for "устремлены" to english
Устремлены
verb
Translation examples
verb
Мирный процесс развивается в правильном направлении - он устремлен вперед, - в особенности после подписанных в Осло соглашений.
The peace process was moving in the right direction — forwards — especially after the Oslo accords.
Меры, предусматриваемые в добавлении (A/64/6 (Sect. 28D)/Add.1), представляют собой шаг в правильном направлении, но они недостаточно устремлены в будущее.
The measures set out in the addendum (A/64/6 (Sect. 28D)/Add.1) were a step in the right direction but did not go far enough.
С одной стороны, надежды человечества устремлены непосредственно на высокоразвитые страны, как на гарантов экономического прогресса, социальной защищенности, человеческого достоинства и здоровой окружающей среды.
On the one hand, there are the hopes of humanity, rightly directed towards the world of highly developed countries as a guarantor of economic progress, social safety, human dignity and a healthy environment.
Поэтому все наши мысли должны быть устремлены в завтра, в которое нам предстоит войти, отбросив бремя эпохи конфронтации и стараясь сохранить все лучшее, что было накоплено Организацией в ходе ее прошлой деятельности, которая обогатила нас ценным опытом.
Therefore, all our thoughts today are directed towards tomorrow, to which we should come having discarded the heavy burden of the confrontational era and having drawn upon the best of the Organization's past activities, which have enriched us with invaluable knowledge.
Но честолюбие не грех, если устремлено к высокой цели.
But ambition is no sin if it is directed to an exalted goal.
С него стекала вода, устремляясь во всех направлениях.
A pool of water gathered beneath it and trickled in various directions.
Естественно, все внимание Рода устремлено к этой последней.
it was to this last that rod naturally directed his attention.
Его взгляд был устремлен на лагерь бин Юсифа.
His gaze was fixed in the direction of bin Yousif's encampment.
Тысячи голов и линз устремлены в одном направлении.
A thousand heads and lenses swiveled in the same direction.
Их взгляды — и взгляды всей компании — были устремлены на меня.
Their eyes—indeed, for that matter the eyes of the entire company—were turned in my direction.
— До свиданья, Герта, — сказал он, устремляя на нее свой благодарный взгляд.
"Good-bye, Gerta," he said, directing a grateful look at her.
Не потому ли, что наша воля устремлена преимущественно в сторону зла?
Is it that the outpourings of our wishes flow naturally to the direction to which we most incline—that of evil?
Они не смотрели ни на раввина, ни на башара, ни на Суфира, все взгляды были устремлены только на нее.
Ignoring the Rabbi, the Bashar, and Thufir Hawat, they directed their sharp gazes at her. Only her.
– Если они их покинут, – пробормотал Юстин, его собственный взгляд все еще был устремлен на окно.
Justin murmured, his own attention still directed out the window. "There is that,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test