Translation for "устинову" to english
Устинову
Similar context phrases
Translation examples
233. В 1993 году исполнилась двадцать пятая годовщина назначения сэра Питера Устинова "Послом доброй воли ЮНИСЕФ".
233. The year 1993 was the twenty-fifth anniversary of the appointment of Sir Peter Ustinov as UNICEF Goodwill Ambassador.
— Нет, ее исполняет какой-то другой англичанин, кто-то вроде Чарльза Лоутона[416] или Питера Устинова[417].
            "No, it's some other Englishman, like the Charles Laughton or Ustinov type.
Он рассек до кости правое предплечье Устинова, и автомат выпал из безжизненных пальцев.
It carved Ustinov’s upper right arm to the bone and his useless fingers dropped the gun.
«Сегодня это будет одной из главных проблем,» — подумал Андропов, усаживаясь рядом с министром обороны Устиновым.
That was one of the problems today, Andropov thought, taking his seat next to Defense Minister Ustinov.
В этот момент Драгошани рванулся вверх и едва не перерезал ножом подколенное сухожилие на левой ноге Устинова.
At the same time Dragosani lunged upward, his knife not quite hamstringing Ustinov behind his left knee.
Пули взрыли землю у ног Устинова, а затем настигли его и буквально разорвали на части.
Tracers and bullets reached out, chewed up the earth at Ustinov’s heels, caught up with him and blew him apart in blazing phosphorus and exploding steel.
— А что нам говорит Кардинал? — спросил Мур, имея в виду самого высокопоставленного агента, завербованного в Кремле, — личного помощника министра обороны Дмитрия Федоровича Устинова.
“What's CARDINAL telling us?” Moore referred to the Agency's premiere agent-in-place in the Kremlin, the personal assistant to Defense Minister Dmitriy Fedorovich Ustinov.
Уцепившись за пальто Устинова, Драгошани встал на колени и вслепую еще раз полоснул серповидным ножом, разрезавшим пальто, пиджак и рубашку и вонзившимся в плоть.
Hanging onto Ustinov’s coat, Dragosani hauled himself to his knees, sliced blindly upward a second time. His sickle blade cut through overcoat, jacket, shirt and flesh.
Время мы провели очень приятно: несколько визитов, омары и шабли у Уилера, последнее фантастическое творение Устинова*, скромный ужин - и обратно в гостиницу, где Джанет с удовольствием приняла ванну.
A few satisfactory calls, lobster and Chablis at Wheeler's, Ustinov's latest extravaganza, a little supper, and so back to the hotel where Janet enjoyed the bathroom with that fascination which other people's plumbing always arouses in her.
— Дмитрий Федорович, а вы что скажете? — адресовал свой вопрос маршалу Устинову Александров. Министр обороны был в военной форме, украшенной целым квадратным метром орденских ленточек, над которыми сияли две золотые звездочки Героя Советского Союза.
“Dmitriy Fedorovich?” Alexandrov directed his question at Marshal Ustinov, who sat there in his military uniform, complete with a square foot of ribbons, and two Hero of the Soviet Union gold stars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test