Translation for "усташи" to english
Усташи
Translation examples
У режима Туджмана та же цель, которую в прошлом преследовали преступные усташи и фашистский режим А. Павелича: истребление сербского народа и его изгнание с территории Краины, где он проживал в течение столетий.
The Tudjman regime, like the obnoxious ustashi and fascist regime of A. Pavelic in the past, is having the same objective: extermination and persecution of the Serb people from their centuries-old homesteads, from the territory of Krajina.
Как и фашистский режим печально знаменитого лидера усташей А. Давелича в 1941-1945 годы, режим Ф. Туджмана ставит перед собой ту же конечную цель - уничтожение и изгнание сербского народа из домов их предков на территории Краины.
Like the fascist rule of the infamous Ustashi leader A. Pavelic from 1941 to 1945, the regime of F. Tudjman has before it the same final goal: to annihilate and expel the Serb people from their ancestral homes in the territory of Krajina.
Мы всегда говорили - и еще раз подтверждаем это сейчас, - что гражданская война началась в Хорватии вследствие намерения режима Туджмана изгнать сербов с принадлежащей им территории; при этом данный режим пошел по тому же пути, что и государство усташей Анте Павелича.
We have always maintained and we are maintaining now all over again, that the civil war in Croatia broke because of the Tudjman regime's intention to expel Serbs from their own territory; in doing so, this regime has emulated the ustashi State of Ante Pavelic.
Силы Хорватского вече обороны в Боснии и Герцеговине поддерживают Хорватская армия, местные подразделения хорватской полиции, добровольцы из числа гражданских лиц и группы "специального назначения", такие, как военное крыло Хорватской партии права (ХОС) (названной в честь организации усташей, действовавшей в годы второй мировой войны, которые также воевали против сербов в Краине).
The Croatian Defence Council forces in the Bosnian and Herzegovina are supported by the Croatian Army, local Croatian police, volunteer civilians and "special forces" like the military wing of the Croatian Party of Rights (HOS) (named after the former Ustashis of the Second World War, who also fought against the Serbs in the Krajina area).
Под предлогом того, что хорватская конституция и законы гарантируют и защищают равенство и все права сербов в Хорватии, этот народ на деле подвергается в Хорватии дискриминации, такой же дискриминации, которая имела место еще в XIX веке, в период правления усташей в НГХ Павелича, а кульминацией этой дискриминации стал приход к власти Хорватского демократического содружества (ХДС) и Ф. Туджмана.
On the pretext that the Croatian Constitution and laws guarantee and protect the equality and all rights of the Serb people in Croatia, that people is in fact being discriminated against in Croatia, the very kind of discrimination which dates back to the nineteenth century, to the Ustashi period of Pavelic's NDH, the final act of which was the assumption of power on the part of the Croatian Democratic Union (HDZ) and F. Tudjman.
Карен слышала о немецких наймитах из литовцев, которые забивали людей насмерть дубинками и сапогами, о хорватских усташах, замучивших сотни тысяч заключенных.
Karen heard about the Lithuanian guards of the Germans who merely clubbed and kicked people to death and of the Croatian Ustashis and their violent killings of hundreds of thousands of prisoners too.
ustashe
Этот монастырь был поврежден также во время второй мировой войны, и монахи этого монастыря были расстреляны хорватскими усташами, предшественниками режима Туджмана.
This Monastery had been damaged also in the Second World War and its monks killed by Croatian Ustashe, forerunners of the present Tudjman regime.
6. Молельные дома в Пребиловицах, Величани и Ливно, где покоились останки сербов, жестоко убитых хорватскими усташами и мусульманской ханжарской дивизией во время второй мировой войны, были взорваны и сожжены.
6. The charnel-houses at Prebilovci, Veličani and Livno, with the remains of the Serbs brutally killed by Croatian Ustashe and the Muslim Hanjar Division in the Second World War have been dynamited or burned down.
Адвокат Веннерстрёма смог доказать даже, что фотография подручного Веннерстрёма с лидером усташей была смонтирована из двух разных снимков при помощи «Фотошопа».
Wennerström’s lawyer was able to prove that the photograph of Wennerström’s subordinate and the Ustashe leader was a montage of two different images.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test