Translation for "устаревают" to english
Устаревают
verb
Translation examples
verb
38. Во многих странах проведению творческой и инновационной политики в вопросах предпринимательства и прав человека препятствует приверженность утвердившемуся и все более устаревающему разделению средств на добровольные и обязательные.
38. In many countries, creative thinking and innovative policy relevant to business and human rights has been impeded by adherence to a reified and increasingly stale bifurcation of voluntary and mandatory means.
Как отмечается в пункте 95 доклада Генерального секретаря, важное значение имеет стратегическое планирование экзаменов с учетом того, что реестры кандидатов имеют тенденцию устаревать, если предложения о назначении не поступают вскоре после их создания.
As noted in paragraph 95 of the report of the Secretary-General, strategic scheduling of the examinations is important, as the rosters tend to go stale if offers of employment are not forthcoming soon after their establishment.
Данный регистр может использоваться как база выборочных обследований до следующей переписи, но он должен актуализироваться, т.к. указанные данные быстро устаревают и следовательно возможность обнаружения "ложно" активных единиц со временем снижается.
This register can be used as a basis for sample surveys until the next census, but it must be updated as the data which it contains soon becomes stale and over time it gets harder and harder to detect "falsely" active units.
Планирование одновременного проведения всех экзаменов по тому или иному языку может обещать экономию за счет эффекта масштаба, однако эта экономия может оказаться иллюзорной, если сроки их проведения для конкретных профессиональных групп будут не совсем оптимальны (преждевременное или запоздалое проведение), поскольку реестры кандидатов устаревают, если предложения о назначении не сделаны вскоре после их составления, а запоздалое проведение экзаменов может привести к длительному незаполнению вакансий в соответствующих подразделениях.
The scheduling of all examinations for a given language at the same time may hold the promise of economies of scale, but those economies may prove to be illusory if the timing for specific occupational groups is not precisely right (either premature or too late), since rosters tend to go stale if offers of appointment are not forthcoming soon after the establishment of the roster, while examinations held too late result in prolonged vacancies in the units concerned.
Новости теперь устаревают мгновенно, уж я-то знаю.
News gets stale awfully fast these days. I know.
— Волшебные средства никогда не устаревают! — ответил Тропман.
"Magical things never go stale," Traupman said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test