Translation for "установит" to english
Установит
Translation examples
will establish
2) Слово <<установить>> заменить словами <<установить в соответствующих случаях>>.
(2) Replace the word "establish" with "establish, as appropriate,".
ii) установить наказание;
(ii) Establish a penalty;
Ему необходимо будет установить связи с:
It will need to establish linkages with:
Это позволит установить истину.
This will establish the truth.
Он установил бы иерархию прав.
It would establish a hierarchy of rights.
Установилась полезная связь.
A useful link has been established.
Следует установить достижимые цели.
Achievable targets must be established.
Мы установим новую линию обороны по этому периметру.
We will establish a new line of defence along this perimeter.
Да, и ваше расследование установит, есть ли у нее основания.
Yes, and your investigation will establish whether she has a case.
Это установит, удалось ли вам постичь рекомендованные стандарты в становлении действенными и эффективными офицерами полиции.
This will establish whether or not you have met the required standards to be an efficient and effective police officer.
Через 3 недели после прибытия Решение, на основании которого США установят дипломатические отношения с визитерами может последовать уже сегодня
after three weeks of evaluation, a decision on whether the u.s. will establish diplomatic ties with the visitors may come as early as today.
Мы установим маршрут и конечную точку, в которой ваши две дороги должны встретиться, и раньше этого никто из нас шагу не сделает из Солт-Лейк-Сити.
We will establish a route and a terminus, a place where your two railroads shall meet, before any of us steps foot outside Salt Lake City.
Компания была обвинена в том, что ограничила торговлю и установила нечто вроде ввозной монополии.
The company had been suspected of restraining the trade, and of establishing some sort of improper monopoly.
Английская компания еще не успела установить в Бенгалии столь совершенную разрушительную систему.
The English company have not yet had time to establish in Bengal so perfectly destructive a system.
Купец-спекулянт не занимается какой-нибудь одной регулярной прочно установившейся и широко известной отраслью торговли.
The speculative merchant exercises no one regular, established, or well-known branch of business.
Но даже с помощью принудительного воздействия закона вряд ли возможно установить такую всеобъемлющую монополию в отношении хлеба;
But it is scarce possible, even by the violence of law, to establish such an extensive monopoly with regard to corn;
Служащие, естественно, стараются установить в пользу своей собственной частной торговли такую же монополию, как и для торговли компании.
The servants naturally endeavour to establish the same monopoly in favour of their own private trade as of the public trade of the company.
Народ в ту пору питал величайшую привязанность к своему новому правительству, которое он только что установил путем всеобщего восстания.
The people had at that time the greatest affection for their new government, which they had just established by a general insurrection.
В деревне, как и в городе, установилось нормальное управление, ибо никто уже не обладал достаточной силой, чтобы нарушать его.
A regular government was established in the country as well as in the city, nobody having sufficient power to disturb its operations in the one any more than in the other.
Его прибыли и убытки поэтому не могут быть ни в каком соответствии с прибылями и убытками в какой-либо установившейся и общеизвестной отрасли торговли.
His profits and losses, therefore, can bear no regular proportion to those of any one established and well-known branch of business.
Во-первых, это равенство может иметь место лишь в тех занятиях, которые хорошо известны и давно установились в данной местности.
First, this equality can take place only in those employments which are well known, and have been long established in the neighbourhood.
Если бы подобного же рода деловые отношения повсюду установились между фермерами и торговцами хлебом, то это имело бы столь же благодетельные последствия для фермеров.
An intercourse of the same kind universally established between the farmers and the corn merchants would be attended with effects equally beneficial to the farmers.
А может быть, его установили до него.
Maybe it was established before him.
– Это не удалось установить.
“That wasn’t established.”
— Вы пытаетесь установить — что?
You are trying to establish what?
У нас установился твердый распорядок.
We established a routine.
– Установил, где произошло повреждение.
Established where the break was.
Установится царство мира.
A rule of peace will be established.
Установить график выплат.
Establish payment plan.
Нам необходимо установить
We've got to establish—"
Чтобы установить связь с его духом.
To establish a link with his spirit.
– Установили час смерти?
Did they establish the time of death?
Планируется дополнительно установить 11 сирен.
Eleven additional sirens will be installed.
Необходимо установить инструменты мониторинга.
It has to install monitoring and management tools.
МООНСДРК установила безводные писсуары.
MONUSCO has installed waterless urinals.
5.1.2.2.1 Установить транспортное средство на испытательном динамометре.
Install the vehicle on the test dynamometer.
Они установили видеокамеры.
They installed cameras.
- Установить электрические насосы.
Install electric pumps.
Они установили камеры.
They've installed cameras.
Мы установим электроды.
We install electrodes.
И что-то установил.
And installed something.
Я установил кое-что...
I installed some...
Он доносился из бокового прохода впереди – этот проход вел в центральную комнату, где установили главный силовой генератор дома.
It came from ahead and down the side passage to the central room where they had installed the main shield generator for the house.
До того, как здесь установили меня.
Before I was installed here.
Наверху установили ванну.
The upstairs bath was installed.
Без проблем установили? – Да, сэр.
No trouble installing it?” “No sir.
И я установил звукоизоляцию.
Then there’s the soundproofing I had installed.
— Это Анна их установила.
Anna had them installed.
Их установят в течение часа.
They’ll be installed within the hour.”
И установил свои собственные.
And I installed my own.
Это моя мать установила такую систему.
My mother’s installation.
Пока еще не установил мод?
Before you had this mod installed?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test