Translation for "усилить" to english
Translation examples
Усилено гелеобразование
Enhanced gelatinization
Усилено пенообразование
Enhanced foamability
Усилено эмульгирование
Enhanced emulsification
Ну а как же нам тогда их усилить?
How might they be enhanced?
Его можно усилить за счет:
This could be enhanced through:
Необходимо активизировать эти усилия.
These efforts should be enhanced.
Усилившаяся национальная ответственность
Enhanced national ownership
Активизация усилий по созданию потенциала
Enhancing capacity-building
Может, стоит усилить нажим.
Maybe they need to enhance the enhancements.
Стимуляторы нейро-химической деятельности усилены.
Neuro-cam enhancers, amplified.
усилены специально для самообороны.
enhanced specifically for self-defense.
Необходимо усилить меры безопасности.
We must enhance security measures.
Надо усилить меры безопасности.
We are to enhance our security measures.
Я усилю аудио - "Алло..."
Let me just enhance the audio clip..
Бальзамирующий состав мог усилить изменение цвета.
Embalming fluid can enhance discoloration
Я усилю ваши излучатели щитов.
I will enhance your shield emitters.
Какое вино усилит наши впечатления?
What wine would most enhance the experience?
Мы можем усилить то что он говорит?
Can we enhance what he said?
Они обладали здоровьем и выдержкой, благодаря чему могли легко переносить дорожные неурядицы, жизнерадостностью, которая должна была усилить любое ожидавшее их удовольствие, а также добрым нравом и осведомленностью, которые помогли бы им приятно проводить время в отсутствие интересных впечатлений от путешествия.
a suitableness which comprehended health and temper to bear inconveniences—cheerfulness to enhance every pleasure—and affection and intelligence, which might supply it among themselves if there were disappointments abroad.
Он тоже был усилен рунами.
It, too, had been enhanced by runes.
Ожидание только усилит удовольствие.
Waiting will enhance our pleasure.
Разве это не усилит его могущество?
Wouldn't that enhance its powers?"
ну, все это было усилено нашей любовью.
well, it was all enhanced by our love.
Налетел дождь. Он не прервал медитации, только усилил ее.
Rain came. It did not interrupt meditation but enhanced it.
Его усилили те, кто заправляет в Грим Батоле.
It had been enhanced by those in Grim Batol.
Ну же, поцелуй меня. Усилим всеобщую радость.
Come, kiss me. Let’s enhance everyone’s pleasure.”
Вы понадобились только для того, чтобы усилить возможности оружия.
He only needed you to enhance its abilities.
Они также способны усилить действие самого внедренного гена.
Or they might enhance the workings of the injected gene itself.
Наконец компьютер нашел оптимальный режим и усилил импульсы.
It wavered till the computer found how best to enhance it.
И эти усилия следует укреплять.
These efforts are to be strengthened.
Как можно усилить их роль?
How could their role be strengthened?
- были активизированы усилия по укреплению правопорядка;
- Strengthened law reinforcement
активизация усилий по борьбе с ТБ;
Strengthening the management of TB;
Были усилены меры безопасности.
Security has been strengthened.
Эти стратегии необходимо будет еще больше усилить.
These policies will need to be further strengthened.
укрепление усилий по сокращению масштабов нищеты;
Strengthening poverty alleviation;
Необходимо активизировать совместные усилия.
Cooperative efforts need to be strengthened.
Усилит наши отношения.
Strengthen our relationship.
Чтобьi усилить малое.
To strengthen the little.
В институте усилили охрану.
The Institute strengthened protection.
Я пытаюсь усилить ее.
I seek to strengthen it.
Пора усилить твой разум.
It's time to strengthen your mind.
Я пытаюсь усилить наше сотрудничество.
I'm trying to strengthen our partnership.
Я усилила вакцину.
I have strengthened the vaccine for a more consistent response.
Всем этим ты лишь усилил позиции Монро.
All you've done is strengthen Monroe.
Излечит анемию и усилит красные частицы.
Clears up anaemia and strengthens red corpuscles.
Нам нужно усилить ваши лидерские качества.
We need to strengthen your leadership profile.
– И мы будем усилены двумя легионами сардаукаров в мундирах Дома Харконнен!
We'll move in strengthened by two legions of Sardaukar disguised in Harkonnen livery.
…«Наконец, парламентарная республика оказалась в своей борьбе против революции вынужденной усилить, вместе с мерами репрессии, средства и централизацию правительственной власти.
Finally, in its struggle against the revolution, the parliamentary republic found itself compelled to strengthen, along with repressive measures, the resources and centralization of governmental power.
Магическая охрана замка за лето была усилена, у нас появились новые, более мощные средства защиты, но тем не менее все мы, и ученики, и преподаватели, должны быть крайне осторожны и не допускать ни малейшей беспечности.
The castle’s magical fortifications have been strengthened over the summer, we are protected in new and more powerful ways, but we must still guard scrupulously against carelessness on the part of any student or member of staff.
Я усилил его магию.
I strengthened the spells.
Надо усилить реформы.
We have to strengthen the reformers.
Объединившись, их магия усилилась.
Combined, both their magicks strengthened;
Его головная боль усилилась.
His headache had strengthened.
Меньяра усилила заклинания на квартире.
Menyara strengthened the spells for the condo.
Если она окажется у нас, это усилит наши позиции.
Obtaining it strengthens our position.
Гибель феодализма усилила королевскую власть.
The destruction of feudalism strengthened the Crown.
Очень хорошо. Усиль жест и зачерпни.
Very good. Strengthen the gesture and draw.
– После того, как мы были вместе, метки усилились.
Us being together has strengthened the marks.
Помогает обвинению усилить свои позиции.
He's been assisting the Crown to strengthen its case.
Так... мне нужен пепел, чтобы усилить его.
Ok, I'm gonna need some ash to strengthen this.
Мы делали упражнения для голоса, чтобы усилить брюшное дыхание.
We're doing voice exercises to strengthen abdominal breathing.
Благородньiй человек отказьiвается от большого, чтобьi усилить малое.
A noble man refuses big to strengthen the little.
Русков тянул время, чтобы усилить свою позицию.
Ruskov was using the extra time to strengthen his position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test