Translation for "усиленных" to english
Translation examples
adjective
Иными словами, усиление конструкции автоцистерн не так эффективно, как усиление конструкции контейнеров-цистерн.
Insofar, the structural reinforcement of tank-vehicles does not work as good as the structural reinforcement of tankcontainers.
4.2.4 надпись "REINFORCED" ("УСИЛЕННАЯ") (или "EXTRA LOAD") ("ПОВЫШЕННОЙ НЕСУЩЕЙ СПОСОБНОСТИ"), если шина относится к категории усиленных шин;
4.2.4. the inscription "REINFORCED" (or alternatively "EXTRA LOAD") if the tyre is classified as reinforced.
Усиление превентивных мер
Reinforcement of preventive measures
b) Усиленные инспекции
(b) Reinforced inspections
Усиленная или с повышенной несущей
Reinforced or Extra Load
- Усиленного карбоновым волокном.
Reinforced with carbon fiber.
На туфлях - усиленные мыски:
On shoes - reinforced toes:
Усиленная сталь, железные двери.
Reinforced steel, iron doors.
Поддерживающая арматура, усиленный потолок.
Rebar supports, reinforced ceiling.
Экстра-усиленные двери безопасности.
Extra-reinforced security door.
Это усиленный напольный сейф.
It's a reinforced floor safe.
Это усиленный титановый сплав.
It's a reinforced titanium alloy.
Усиленный титан, 7 на 3000
The 7x3000 reinforced titanium.
Двойной слой кевлара, усиленный каркас.
Kevlar biweave, reinforced joints.
Эти двери из усиленной стали.
Those doors are reinforced steel.
Они оба сели на мостовой и не без стеснения стали наблюдать за гипертрофированными детьми, игравшими в песочек, и дикими лошадьми, с топотом перевозящими по небу штабеля усиленных ограждений для областей неизведанного.
They both sat on the pavement and watched with a certain unease as huge children bounced heavily along the sand and wild horses thundered through the sky taking fresh supplies of reinforced railings to the Uncertain Areas.
Раз искрит – усиленное.
Since sparks - reinforced.
Энергозащита: усиленная, 1,8.
Energy protection: reinforced, 1.8.
И так возникнет эффект ее усиления.
So there would be a reinforcement effect.
Даже если тут сплошной бетон и усиленные двери.
Even if it’s all concrete with reinforced doors.”
Даже усиленных… Он присмотрелся к фотографии внимательнее.
Even reinforced … He looked more closely at the photo.
Усиление укрепит левый фланг римлян, но… Но недостаточно.
The reinforcements would strengthen the Roman left, but— Not enough.
Мне они требуются для усиления моих катафрактов в персидском лагере.
I need them to reinforce my cataphracts at the Persian camp.
Его потолок — а значит, и пол дома — был сделан из усиленного пластикового бетона.
The ceiling — and therefore the floor of the house — was reinforced plascrete.
Удары кулака по усиленному пластику звучали удивительно тихо.
His fists made discouragingly little sound on the reinforced plastic.
Искусственно созданное усиление межатомных связей внезапно исчезло.
Artificially constructed interatomic bonds were suddenly without reinforcement.
adjective
Усиление отчетности
Strengthening accountability
А. Усиление защиты
A. Strengthening Protection
Мы ищем пути усиления армии.
"'We're investigating ways to strengthen the military."'
Сейчас устанавливают новую усиленную триниумом диафрагму.
A new trinium-strengthened iris is being installed right now.
Опять же, для усиления армады всегда хороший день.
Then again, it's always a good day to strengthen my armada.
Ну, это христианский ритуал, созданный для усиления связи между отцами и дочерями.
Well, it's a Christian event designed to strengthen the bond between fathers and daughters.
Его смерть только послужила усилению военной машины, которая руководит этой страной.
The only thing his death accomplished was to strengthen the war machine that runs this country.
Добавок, которые использовались для усиления бактериальных капсул нет в наших исследовательских лабораториях.
The additives used to strengthen the bacterial capsules do not exist at our research labs.
В мое отсутствие понадобится кто-то, кто поможет нашему возрождению и усилению связей с Союзом.
In my absence, we will need someone to focus on helping our world rebuild and strengthening ties with the Alliance.
Генштаб считает, что при соответствующем усилении 38-й армии... можно рассчитывать на успех с этого плацдарма.
The General Staff believes that by strengthening the 38th Army we can count on success operating from that bridgehead.
Пусть он откажется от своих притензий к Неаполю и кроме того, все, чего ты сможешь добиться для усиления нашего положения.
Get him to renounce his claim on Naples and beyond that, whatever else you can to strengthen our position.
Член парламента, поддерживающий любое предложение в целях усиления этой монополии, может быть уверен, что приобретает не только репутацию знатока промышленности, но и большую популярность и влияние среди класса, которому его численность и богатство придают большой вес.
The Member of Parliament who supports every proposal for strengthening this monopoly is sure to acquire not only the reputation of understanding trade, but great popularity and influence with an order of men whose numbers and wealth render them of great importance.
Но хотя это учреждение необходимо вело к усилению королевской власти и к ослаблению власти крупных землевладельцев, этого все же было недостаточно для того, чтобы установить порядок и хорошее управление среди сельского населения, потому что одновременно с этим не происходили в достаточной мере изменения в отношениях собственности и в нравах, которые порождали беспорядок.
But though this institution necessarily tended to strengthen the authority of the king, and to weaken that of the great proprietors, it could not do either sufficiently for establishing order and good government among the inhabitants of the country, because it could not alter sufficiently that state of property and manners from which the disorders arose.
Усиление эффекта обращения к народу?
Strengthening the effect of appeal to the people?
Он включает усиление моральных качеств.
It includes the strengthening of moral functions.
Он послал меня, чтобы найти кого-нибудь для усиления!
He sent me to find out someone to strengthen us!
Асбралн сказал мне, что ты намекал на некие способы усиления моей армии…
Asbraln tells me you hinted of some means to strengthen my army...
Словно усиленный случайными жертвами, вулкан восстал против слабеющих пут.
Almost as though the unwilling sacrifices had strengthened it, the volcano surged against the weakening bonds that held it.
В это мгновение голос муэдзина, усиленный акустикой, витал над городом с волшебными переливами.
In that way the muezzin’s voice was amplified and strengthened, raining over the city with its magical vibrations.
В Америке мистер Старк и госпожа Хэйко буду исполнять планы, нацеленные на усиление нашего клана.
In America, Mr. Stark and Lady Heiko will carry out plans designed to strengthen the clan.
Ну а третий фактор — сама магия, которая может дополнить оба предыдущих усилением структурных связей.
Third is order magic itself, which can suffuse all things with a strengthening of internal bonds ...
У него не было выбора: он должен был пойти на риск прямого усиления, а затем импровизировать на основе... Оказывается, не нужно!
He had no choice; he would have to run the risk of outright strengthening and then improvising on the basis of There was no need!
adjective
:: усиление пограничного контроля;
Intensified border control;
усиленный уход и надзор;
Intensified care and supervision
Усиленный контроль за выполнением рекомендаций
Intensified monitoring of the implementation of recommendations
Усиление приверженности профилактике ВИЧ
Intensifying the commitment to HIV prevention
Усиление непосредственного наблюдения за побережьем
Proposal 3: Intensifying close monitoring of the coastline
- Усиление борьбы с различными вредителями растений
Intensify efforts to combat various crop infestations
- помещение в психиатрическую больницу с усиленным наблюдением;
- commitment to a psychiatric hospital under intensified supervision;
F. Финансовая помощь и усиление поддержки на глобальном уровне
F. Global financial and intensified support
Вовторых, усиление проверок при въезде и выезде в портах.
Second: intensified entry and exit port inspection.
Полиция ведет усиленные поиски..
The police has intensified the search.
- Они разжижают сыр для усиления запаха.
They liquefy the cheese to intensify the flavour.
С усилением засухи тяжелее становится всем.
As drought intensifies, life gets tougher for all.
С усилением засухи пустынные слоны также вынуждены совершать длинные путешествия в поисках воды.
As drought intensifies, desert-living elephants must also undertake long journeys in search of water.
Так как с некоторого времени он с генералом Епанчиным состоял в необыкновенной дружбе, особенно усиленной взаимным участием в некоторых финансовых предприятиях, то и сообщил ему, так сказать, прося дружеского совета и руководства: возможно или нет предположение о его браке с одною из его дочерей?
Now, since Totski had, of late, been upon terms of great cordiality with Epanchin, which excellent relations were intensified by the fact that they were, so to speak, partners in several financial enterprises, it so happened that the former now put in a friendly request to the general for counsel with regard to the important step he meditated. Might he suggest, for instance, such a thing as a marriage between himself and one of the general's daughters?
— Есть ослабление, но есть и усиление, — пояснил он.
“There is a fading, there is an intensifying,” he said.
По мере усиления шторма оргия на экране достигла апогея.
   As the hurricane intensified, so did the orgy.
Я испытывал томительное отвращение, непостижимым образом соединявшееся с усиленным интересом к этой свалке.
I felt an agonizing disgust, which combined mysteriously with an intensified interest in this scuffle.
Сперва это не произвело никакого эффекта, помимо усиления и так уже почти совершенной блокады.
At first this had no effect other than to intensify an already near-perfect blockade.
Дрема послала всех, кроме Тобо, на усиление атаки оборонительных сооружений на берегу реки.
Sleepy sent everybody but Tobo off to intensify the attack on the upriver waterfront defenses.
Томас добавил увеличение прицела и включил усиление света, но все же не смог разобрать, что происходит.
Thomas zoomed in and switched to light intensifier, but he still couldn’t figure out what was going on.
Там виднелись обе кривые: осьминога — все еще вялая, но усиленная тревогой — и мурены — скачущая зигзагами ярости.
Both graphs were visible: the octopus’s, still sluggish but intensified by alarm; the moray’s, surging now into peaks of anger.
Все ее былые страхи вернулись вновь, усиленные темнотой, холодом, одиночеством и доносившимися до нее грубыми мужскими голосами.
All of her fears flooded back, intensified by the blurry darkness, the cold, and the brusque cadences of strange masculine voices.
в качестве наречия или категории состояния для усиления прилагательного («ни хрена не понятная книга») или в качестве глагола («охренеть можно», «да ты охренел совсем»);
as an adverb modifying and intensifying an adjective (“pretty fucking obvious”) or a verb (“I’m gonna fucking kick his ass”);
Камни, которые могли служить в качестве ускорителей пучков частиц для усиления луча лазера при терраформировании, можно также использовать в качестве оружия.
The stones, which could beso helpful as particle beam accelerators to intensify lasers for terraforming, could also be used as weapons.
adjective
Удвоение цифры обозначает усиление соответствующего вида опасности.
Doubling of a figure indicates an intensification of that particular hazard.
Был заключен контракт с полицией в целях усиления осуществляемого ею надзора в этой области.
A contract was drawn up with the police to double their surveillance on those issues.
Опять-таки, при этом невозможно достичь такой нормализации путем усиления дискриминации и применения практики <<двойных стандартов>>.
Again, such normalization cannot be achieved by multiplying discrimination and double standards.
В ходе 2005 года число угроз почти удвоилось10, что вызвало выезд журналистов за рубеж и усиление самоцензуры.
During 2005, the number of threats against journalists almost doubled, causing their exile and increased selfcensorship.
Были проанализированы и испытаны новые конструкции, включая двойные сотовые конструкции и усиленное многослойное теплозащитное покрытие.
New structures, including a double honeycomb configuration and enhanced multi- layer insulation, were analysed and tested.
Именно этот двойной подход способствует усилению путаницы и ухудшению положения беженцев и перемещенных лиц в восточной части Заира.
It is this double standard which is helping to increase the confusion and aggravate the situation of the refugees and displaced persons in eastern Zaire.
Реформы могут быть <<палкой о двух концах>>: долгосрочные реформы подчас приводят к усилению конфликтов в краткосрочной перспективе.
Reform efforts could be like a double-edged sword: long-term reforms sometimes led to increased potential for conflict in the short term.
Все работают усиленно на инаугурации, а ты вышла и пропала...
Everybody's working double-time on inauguration and you just up and disappear...
С учетом моей злой половинки, мне положены талоны на усиленное раскаяние.
Between me and my evil self, I have double-guilt coupons.
Это может быть какой-то усиленный цианоз, но помощник коронера клянется, что они везли его пристегнутым.
I was thinking maybe it was some kind of, uh, weird double lividity, but coroner's assistant swears they kept him level in the van.
Уингэм усмехнулся, взглянув на усиленный дозор на стенах.
With a nod, Wingham directed her attention back to the doubled sentries lining the wall.
Входная дверь была двустворчатой, поцарапанный дуб и стекло, усиленное проволокой.
There were double doors, scarred oak and wired glass.
Чем больше ее ты возвращаешь себе с помощью вспоминания, тем больше ее уходит на усиление двойника.
The more energy you call back through recapitulating, the easier it is for that recovered energy to nourish your double.
Сверху раскатисто грохотало: русская артиллерия подвергала город усиленному обстрелу.
Overhead the double crump-wump of Russian artillery pummeled the city.
— Послушай, ДеВар, среди своих военных я в безопасности, а у дверей стоит усиленная охрана.
I shall be safe with my military men, and there will be a double guard on the doors here.
вековой страх, усиленный недавним горем, превратился в неистовство, грозящее взрывом.
an ancient fear had doubled his bitterness at this vio-lence which seethed toward explosion.
Спасаясь от соседей, Монкфиш поставил усиленный двойной замок, который долго не поддавался.
In deference to his neighbors, Monkfish had installed a double lock, which did not yield easily.
Впрочем, Хаукинз не сомневался в том, что Деллакроче повсюду выставит усиленную охрану, и особенно у лунки номер шесть.
Which meant, of course, that Dellacroce would double the patrols everywhere, especially around the area of fairway six.
Из-за этой злости, усиленной двумя стаканчиками виски, он дал подробный отчет обо всем и обо всех.
Between his hatred and two double whiskies he provided Grant with the most detailed account of everyone and everything.
adjective
А тем временем началась усиленная работа над второй ступенью "Агни".
In the meanwhile work on the Agni Phase II has started in earnest.
Кроме того, в последние годы благодаря усилению контроля и инспекционной деятельности в области охраны труда были обеспечены системные гарантии прочной и эффективной защиты законных прав и интересов трудящихся в части, касающейся таких вопросов, как продолжительность рабочего дня, отдых и досуг.
In addition, in recent years, with the enhancement of labour security supervision and inspection work, systemic safeguards have been provided to ensure the earnest and effective protection of workers' legitimate rights and interests in regard to such aspects as working hours, rest and leisure.
Когда хирург ушел, Ренсли провел некоторое время в усиленных размышлениях.
When the surgeon had departed Rensley spent some time in earnest thought.
Дарья же Александровна знала, что само собой не бывает даже кашки к завтраку детям и что потому при таком сложном и прекрасном устройстве должно было быть положено чье-нибудь усиленное внимание.
Darya Alexandrovna was well aware that even porridge for the children's breakfast does not come of itself, and that therefore, where so complicated and magnificent a style of luxury was maintained, someone must give earnest attention to its organization.
adjective
Она связана с усилением нищеты и обострением неравенства.
It has been associated with a deepening of poverty and an accentuation of inequalities.
На практике этот комплекс привел к возникновению или усилению внутренних и внешних дисбалансов и ограничений.
In effect, it has resulted in the emergence or accentuation of internal and external imbalances and constraints.
Вместо того чтобы вести борьбу с распространением нищеты во всем мире, глобализация способствует ее усилению.
Rather than combating the spiral of poverty in the world, globalization had accentuated it.
Однако можно мыслить себе те механизмы, действию которых глобализация могла быть обязана усилением неравенства.
But it is possible to think of mechanisms through which globalization may have accentuated inequalities.
Экономические факторы, усиленные глобализацией, представляют собой серьезные препятствия для реализации уважения их прав человека.
Economic factors accentuated by globalization represent significant obstacles to the realization of respect for their human rights.
Высокие цены на сырьевые товары способствуют усилению традиционной специализации и сдерживают диверсификацию (деинструализацию).
High commodity prices have accentuated traditional specialization patterns and discouraged diversification (de-industrialization).
Этим странам важно не допустить усиления понижательного давления путем принятия ограничительной денежно-кредитной и бюджетно-финансовой политики.
It will be important in these countries not to accentuate downward pressures by adopting restrictive monetary and fiscal policies.
Высокие цены на сырьевые товары способствуют усилению традиционной специализации и, возможно, лишают стимула к индустриализации.
High commodity prices have accentuated traditional specialization patterns and might have discouraged industrialization.
Мы должны избегать любых попыток увековечения и усиления существующего неравенства за счет создания новых привилегированных группировок.
We must avoid any attempt to perpetuate and accentuate the existing inequalities by creating new centres of privilege.
Переход развивающихся стран к стратегиям опережающего развития экспорта привел во многих странах к фактическому усилению этой динамики.
The shift towards export-led strategies in the developing world has actually accentuated this pattern in many countries.
Лучше ограничиться усилением уже существующей эмоции, это почти никогда не приносит вреда.
(It was always safe to confine one’s self to accentuating an emotion that already existed. It could almost never bring harm.)
Вокруг двора мерцали четыре масляных лампы, их пляшущий свет первоначально служил для усиления теней, лежавших но большей части гробниц.
Four oil lamps flickered about the yard, their dancing light serving primarily to accentuate the shadows that lay upon most of the shrines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test