Translation for "усилена" to english
Translation examples
- были активизированы усилия по укреплению правопорядка;
- Strengthened law reinforcement
Были усилены штрафные санкции.
Penalties had been reinforced.
Если нет, то конструкцию нужно будет усилить.
If not then the structure would need to be reinforced.
Эти усилия следует активизировать и расширить.
These efforts should be reinforced and expanded.
Эти усилия следует расширять и укреплять.
These efforts should be extended and reinforced.
В 2012 году этот совет был усилен психологом.
This Council was reinforced with a psychologist in 2012.
Такие усилия должны продолжаться и активизироваться.
These efforts should continue and be reinforced.
Две организации дополняют усилия друг друга.
The two organizations are mutually reinforcing.
- усилить подразделение охраны президентского дворца;
(a) Reinforcing the Presidential Palace guard unit;
Усилено присутствие для защиты перемещающегося населения
Presence reinforced to protect relocating civilians
Щит мы усилили.
I reinforced everything.
Обе двери усилены.
Both doors are reinforced.
Нужно усилить их!
Yeah, we need those reinforced!
Мы усилили защиту.
Hey. We're reinforcing all defenses.
Внизу надо усилить охрану.
I'll reinforce the guard.
ћы должны усилить охрану...
We should reinforce security--
Мы должны усилить гарнизон.
We must reinforce the Garrison.
Я усилю задние щиты.
I'll reinforce the aft shielding.
- Хотел усилить твой месседж.
- I was just reinforcing your message.
Волнение было усилено паузой.
His concern was reinforced by the delay.
Их успехи лишь усилили эту черту.
Their successes have reinforced that caution.
Стыд Хоквата еще больше усилил его невинность.
Hoquat's shame reinforced his innocence.
Я усилил посты на западе и на юге.
I’ve reinforced the picquets to the south and west.
Стены выстояли, их магия была спешно усилена.
The walls held, their magic swiftly reinforced.
Он усилил команду, подкрепив ее ментальным посылом.
He reinforced the command with a mental stab.
Их крики усилились эхом и еще больше раззадорили их.
The sound of their yelling echoed in the temple and reinforced their wildness;
Предательство Трейвиса только усилило ее сомнения.
Travis's rejection had reinforced her doubt.
Лейтенант полиции усилил караулы у городских ворот.
The police lieutenant reinforced the watch at the gates.
Видимо, борта были усилены броневым листом.
The craft’s hull had to be reinforced with armor plating.
И эти усилия следует укреплять.
These efforts are to be strengthened.
Как можно усилить их роль?
How could their role be strengthened?
активизация усилий по борьбе с ТБ;
Strengthening the management of TB;
Были усилены меры безопасности.
Security has been strengthened.
Эти стратегии необходимо будет еще больше усилить.
These policies will need to be further strengthened.
укрепление усилий по сокращению масштабов нищеты;
Strengthening poverty alleviation;
Необходимо активизировать совместные усилия.
Cooperative efforts need to be strengthened.
Усилит наши отношения.
Strengthen our relationship.
Чтобьi усилить малое.
To strengthen the little.
В институте усилили охрану.
The Institute strengthened protection.
Я пытаюсь усилить ее.
I seek to strengthen it.
Пора усилить твой разум.
It's time to strengthen your mind.
Я пытаюсь усилить наше сотрудничество.
I'm trying to strengthen our partnership.
Я усилила вакцину.
I have strengthened the vaccine for a more consistent response.
Всем этим ты лишь усилил позиции Монро.
All you've done is strengthen Monroe.
Излечит анемию и усилит красные частицы.
Clears up anaemia and strengthens red corpuscles.
Нам нужно усилить ваши лидерские качества.
We need to strengthen your leadership profile.
– И мы будем усилены двумя легионами сардаукаров в мундирах Дома Харконнен!
We'll move in strengthened by two legions of Sardaukar disguised in Harkonnen livery.
…«Наконец, парламентарная республика оказалась в своей борьбе против революции вынужденной усилить, вместе с мерами репрессии, средства и централизацию правительственной власти.
Finally, in its struggle against the revolution, the parliamentary republic found itself compelled to strengthen, along with repressive measures, the resources and centralization of governmental power.
Магическая охрана замка за лето была усилена, у нас появились новые, более мощные средства защиты, но тем не менее все мы, и ученики, и преподаватели, должны быть крайне осторожны и не допускать ни малейшей беспечности.
The castle’s magical fortifications have been strengthened over the summer, we are protected in new and more powerful ways, but we must still guard scrupulously against carelessness on the part of any student or member of staff.
Я усилил его магию.
I strengthened the spells.
Надо усилить реформы.
We have to strengthen the reformers.
Объединившись, их магия усилилась.
Combined, both their magicks strengthened;
Его головная боль усилилась.
His headache had strengthened.
Меньяра усилила заклинания на квартире.
Menyara strengthened the spells for the condo.
Если она окажется у нас, это усилит наши позиции.
Obtaining it strengthens our position.
Гибель феодализма усилила королевскую власть.
The destruction of feudalism strengthened the Crown.
Очень хорошо. Усиль жест и зачерпни.
Very good. Strengthen the gesture and draw.
– После того, как мы были вместе, метки усилились.
Us being together has strengthened the marks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test