Translation for "усердность" to english
Усердность
noun
Translation examples
Руф усердно смотрел в сторону.
Rufus studiously looked elsewhere.
Смерть усердно ничего не делала, дабы обозначить какие-либо свои чувства.
Death studiously did nothing to indicate his feelings either way.
На работе Даниел все посылал мне компьютерные сообщения: «Нам надо поговорить» и т.д., которые я усердно игнорировала.
Daniel kept sending me computer messages at work. 'We should talk,' etc., which I studiously ignored.
И все правильно вспомнишь. Смерть усердно ничего не делала, дабы обозначить какие-либо свои чувства. – Можно встретить друзей по пути, а? – сказал солдат. – ВОЗМОЖНО.
And remember everything right.” Death studiously did nothing to indicate his feelings either way. “Might meet a few friends on the way, eh?” said the soldier. POSSIBLY.
Macho, nein danke? Вывод: вы – пацифист, вегетарианец, усердно не замечаете прелестей Мишель Пфайффер и считаете, что только пустоголовые кретины слушают Лютера Вандросса.
Macho, nein danke? In which case it must follow that you’re a pacifist vegetarian, studiously oblivious to the charms of Michelle Pfeiffer, who thinks that only leering wideboys listen to Luther Vandross.
Поэтому необходимость создания многостороннего режима контроля над ракетами приобрела неотложный характер, и нам всем нужно усердно трудиться ради его установления.
Hence, the need for a multilateral regime to control missiles has become urgent, and we all need to work strenuously to put it together.
Работали одни женщины — и весьма усердно.
Only the women labored - and strenuously.
Он тогда отправился в бордель и усердно трудился, пока не поправил настроение.
Instead he went to a whorehouse and worked strenuously to improve his mood.
Жаль, если она будет избегать их слишком усердно и упустит возможность как следует поразвлечься».
It would be a pity if she avoids them too strenuously and then misses a lot of fun.
он выбрал для себя гибрид эксцентрического преподавателя с брюзгливым полковником, и он усердно играл свою роль перед детьми в Личполе, перед друзьями в Лондоне, покуда эта роль не стала определять все проявления его личности.
the part for which he cast himself was a combination of eccentric don and testy colonel and he acted it strenuously, before his children at Lychpole and his cronies in London, until it came to dominate his whole outward personality.
Чарли пошел своей дорогой, и голос за ним затих. Он добрался до парикмахерской, где за зеркальной витриной возлежали на трех креслах три клиента и над ними склонились три усердных мастера. Машины, пробегающие по шоссе, бросали на все это яркие блики. Будто между парикмахерской и Чарли плыл поток гигантских светляков.
Charlie walked and that voice faded behind and he came to the barbershop where three men, laid out, were being strenuously barbered behind plate glass. The highway traffic slid over them in bright reflections. They looked like they were drowning under a stream of huge fireflies. Charlie stepped in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test