Translation for "урсулинок" to english
Урсулинок
Translation examples
ursulin
Сестры ордена Урсулинок (Angela House)
Ursuline Sisters (Angela House)
Сестры ордена Урсулинок (Dar Sta Rita)
Ursuline Sisters (Dar Sta Rita)
В 1647-м году общину урсулинок во Франции охватила эпидемия одержимости.
In 1647, the Ursuline Convent in Loudon, France... was plagued by possession.
Луис Бунюэль: Мэн Рэй и Луис Арагон посмотрели фильм в "Студии Урсулинок".
Man Ray and Luis Aragon saw the film in the "Studio des Ursulines".
Герцог, но не забудьте, Вы обещали мне монастырь Урсулинок и бенефиций в Шайо.
Yes, my lord, but remember your promise. The Ursulines convent and all Chaillot revenues.
И из школы урсулинок ее потом тоже выгнали.
And from the Ursulines too she was expelled.
Саншайн почувствовала прилив адреналина, когда они подъехали на мотоцикле к Авеню Урсулинок, 688.
Sunshine felt an adrenaline rush as they approached the biker bar at688 Ursulines Avenue .
– С тех пор я живу у… друзей, которые владеют баром «Санктуарий» на Авеню Урсулинок.
"Since then I've been staying with friends who own the Sanctuary bar on Ursulines.
Отдаленные звуки музыки плыли в прохладном ночном воздухе, когда он остановился у старого Монастыря Урсулинок во Французском Квартале.
Distant music filtered out through the cool night air while he paused near the Old Ursuline Convent in the French Quarter.
Я помню, как ее вышвырнули из пансиона урсулинок и мисс Мэри-Бет перевела ее в здешнюю приходскую школу.
“Same year as Stella Mayfair, and I remember when they kicked Stella out of the Ursuline Academy uptown and Miss Mary Beth sent her to school down here.”
— Когда-то здесь была молельня монастыря урсулинок, — объясняет Александра, ведя меня по узким, пропахшим аммиаком вестибюлям и комнатам, — а еще несколько лет назад — амбар.
"This place," Alexandra explains to me as I follow her through a succession of ammoniac-smelling vestibules and rooms, "was once the chapel of an Ursuline Convent.
С тяжким грузом на душе Вэйн шагал по Французскому кварталу к Авеню Урсулинок, 688, на углу которой находился Санктуарий.
His heart heavy with regret, Vane made his way through the French Quarter down to 688 Ursulines Avenue where the bar Sanctuary stood on the corner.
«Орден урсулинок. Монастырь Святой Юлии», – читает Манди. – Деньги мистера Арнольда, возможно, грязные, но герра пастора – неприкасаемые и будут розданы беднякам этого мира.
The Ursuline Convent of St. Julia, Mundy reads. “Mr. Arnold’s money may be tainted, but the Herr Pastor’s is untouchable and will be given to the wretched of the earth.
Не вы дали мне это бедное тело, не вы вдохнули в него живую душу… То и другое я намерена посвятить богу в монастыре урсулинок, под руководством святой матери аббатисы.
You gave not this poor and persecuted form, still less the spirit which animates me – And these it is my purpose to dedicate to Heaven in the convent of the Ursulines, under the guidance of this Holy Mother Abbess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test