Translation for "урезания" to english
Урезания
noun
Translation examples
noun
Никаких урезаний бюджетов региональных проектов не было.
No regional project budgets were cut.
Упомянутая выше корректировка не считается и не должна считаться урезанием социальной помощи.
The adjustment is not and should not be viewed as welfare cuts.
40. Бремя, связанное с урезанием первичных расходов, легло на государственные инвестиции.
The brunt of the cuts in primary spending fell on public investment.
Расходы на медицину в государственных бюджетах в реальном выражении подверглись урезанию.
National governments have cut public health budgets in real terms.
К таким урезаниям относится сокращение фонда заработной платы, а также административных и капитальных издержек.
These cuts include reductions in payroll and administrative and capital costs.
В Соединенных Штатах в марте 2013 года началось сплошное урезание всех расходов госбюджета.
In the United States, automatic government spending cuts were activated in March 2013.
23. Не так давно слово "реформа" слишком часто ассоциировалось со словом "урезания".
Recently, the word “reform” had all too often been used in association with the word “cuts”.
Вместо поощрения роста правительства настаивают на мерах жесткой экономии и на урезании расходов.
Instead of promoting growth, governments were promoting austerity measures and cutting back on spending.
Регулярные урезания бюджетных ассигнований свидетельствуют о том, что охране окружающей среды уделяется мало внимания.
Regular cuts in budgetary funding indicate that environmental protection receives little attention.
Проклятое урезание бюджета.
Damn budget cuts.
Ладно, никакого урезания.
Okay, no budget cut.
Знаете, урезание бюджета.
You know, budget cuts.
Я знаком с урезаниями бюджета.
I'm familiar with budget cuts.
А как насчет урезания бюджета?
What about the budget cuts?
Вини во всём урезание бюджетов.
You can blame budget cuts for that.
Соглашение сторон по урезанию бюджета.
Agree to across-the-board budget cuts.
Вы готовы к урезанию зарплаты?
You're prepared to take these large salary cuts?
С этими сокращениями и урезанием бюджета...
With the layoffs and budget cuts...
– Что ж, по крайней мере, вопрос об урезании бюджетных ассигнований отделению геронтологии отпадает.
At least this means that there is no further question of the Gerontology budget being cut.
– Я не имею в виду разговоры о новых урезаниях в бюджете. Я думаю о Хаперни.
Ì wasn't considering the latest cost-cutting rigmarole. I was thinking about Haperny.'
Очень рад, что она пережила прошлогоднее урезание бюджета. – Я тоже, – согласилась Би.
I'm just glad the lab survived last year's budget cuts." "So am I," Bea answered.
Один заключался в сохранении всего планируемого строительства при урезании расходов на материально-техническое обеспечение и обслуживание потребителей.
One was to cut back on all planned construction, curtail maintenance and reduce customer service.
— Последствия очередного урезания бюджета? Позор! Лучше поведай о новом направлении в расследовании.
Oh yeah, you got hit with budget cuts again, didn't you? Damn shame. Anyway, what's this business about a new line of inquiry?
И, наверное, более важным оказалось то, что Ньютон был одним из первых заведений, с которых Тайный Совет начал урезания бюджета.
More importantly, one of the first places the privy council had chosen for its budget cuts was Newton.
Зато, когда встает вопрос об урезании средств на рекламу, в последнюю очередь это затрагивает журналы, имеющие связи наверху.
thus, when advertising had to be cut, the publications with top bracket influence were last to be hurt.
При составлении плана Стэн и Вирунга учли возможность репрессий. Первой реакцией таанцев на побег будет гнев, который они выплеснут на заключенных. Начнутся избиения, урезание пайков, выявление людей, принимавших непосредственное участие в подготовке к побегу. Появятся жертвы.
Virunga and Sten had factored reprisals into the escape equation. There was nothing they could do about the immediate actions of the Tahn. In the first red flash of anger, there were sure to be victims, beatings, rations cut off, and personal belongings ripped to shreds in the search for the escape hatch.
Его план не только подразумевал урезание моего крупнейшего за всю жизнь гонорара более чем вполовину, не только львиная доля клиентских денег уйдет сыщикам, включая его собственных, но вдобавок этот план мог исходить только от юриста, который никогда, за всю свою карьеру, не выступал в роли судебного защитника в уголовном деле.
Not only did his plan involve cutting my biggest fee ever by more than half, not only did it see the lion’s share of client money going to the investigators, including his own, but it could only have come from a lawyer who had never defended a criminal case in his entire career.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test