Translation for "урании" to english
Урании
Similar context phrases
Translation examples
ВСЕМИРНЫЕ СЛУШАНИЯ ПО ВОПРОСУ ОБ УРАНЕ
page WORLD URANIUM HEARING
Участники Всемирных слушаний по вопросу об уране,
The World Uranium Hearing,
с) уран с максимальным обогащением по урану-235 до 5% урана масс. при условии, что:
(c) Uranium with a maximum uranium enrichment of 5% by mass uranium-235 provided:
Обращение с плутонием и высокообогащенным ураном
Plutonium and highly enriched uranium management
Необлученный3 -- уран с обогащением по урану-235 на уровне 20 процентов или более
Uranium 235 Unirradiated3 -- uranium enriched to 20% 235U or more
Именно таким ураном хотели бы обладать террористы.
Such uranium was the material of choice for terrorists.
g) Эти значения применяются только к необлученному урану.
(g) These values apply to unirradiated uranium only.
Всё дело в уране.
It's the uranium.
Ты говоришь об уране.
You're talking about uranium.
Речь идет об уране.
This is about the uranium.
Потребность в уране растет..
Uranium stocks are on the rise.
Наш ответ может быть в уране.
Our answer might be in the uranium.
Это парня арестовали за контрабанду ураном.
The guy's been arrested for uranium smuggling.
Сэр, у нас есть новости по урану.
Sir, we have an update on the uranium.
Я уж не говорю о том истощённом уране.
Besides all the depleted uranium, I mean.
Любой, кто будет долго находиться рядом с ураном...
That anyone who spends a lot of time around uranium...
мы получили множество информации о бомбах, уране, о том, как все это работает, и многом ином;
we’d worked out lots of stuff about bombs and uranium and how it worked, and so on;
Он тоже приводится в действие ураном.
It is uranium-powered too.
Разница между ураном и плутонием!
Thedifference between uranium and plutonium!
Атомной. Чемодан набит… ураном. И бором.
Fission. Luggage full of—of uranium. And boron.
— Но это место, где стоял тигель с ураном?
"But that's the place where the crucible with the uranium was standing.
Она просто переполнена золотом, серебром, платиной и даже ураном.
The place is simply lousy with gold, platinum, silver, and even uranium.
Поражало также то, что изотоп урана-235, обязательно имеющийся в естественном уране, здесь начисто отсутствовал.
The deposit was also unusual in that the uranium 235 isotope which normally occurs in natural uranium was almost entirely absent.
К обоим концам троса из моноволокна были прикреплены снаряды, начиненные обедненным ураном.
The polyfilament line was anchored on both ends with depleted uranium slugs.
Благодаря урану металл делается прочнее, и снаряды лучше пробивают броню вражеских танков. — Уран? — нахмурился Винни.
The uranium hardens them and makes it easy for the explosive heads to go through enemy tanks." "Uranium?" Vinnie frowned.
Она приготовилась увидеть все что угодно: цилиндры с ураном, чертежи космических кораблей, пачки кокаина.
She was prepared to see anything, cylinders of uranium, spacecraft blueprints, packets of cocaine.
Ветераны Войны в заливе уже хлебнули лиха с последствиями отравления химическим оружием и ураном.
Gulf War vets had it hard enough, with the chemical stuff and the uranium poisoning.
81. В 2010 и 2011 годах КЛРД рассмотрел вопрос о положении коренных народов в районе Урания, провинция Лорето, в Перуанской Амазонии.
81. In 2010 and 2011, CERD considered the situation of indigenous peoples of Urania District, Province of Loreto, in the Peruvian Amazon.
Участник более чем 37 океанографических экспедиций на борту национальных и международных океанографических судов, как то <<Зонне>> (Германия), <<Урания>> (Италия), <<Профессор Логачев>> (Российская Федерация)
1989-2011 Participated in more than 37 marine geoscientific expeditions aboard national and international vessels: R/V Sonne (Germany), Urania (Italy), Prof. Logachev (Russian Federation) and L'Atalante (France).
39. В свете информации, полученной от правительства Перу в письме от 21 февраля 2011 года, Комитет продолжил рассмотрение вопроса о положении коренных народов района Урания, провинция Лорето, в перуанской Амазонии.
39. In the light of information received from the Government of Peru, in a letter dated 21 February 2011, the Committee further considered the situation of indigenous peoples of Urania District, Province of Loreto in the Peruvian Amazon.
e) меры, принятые с целью гарантирования получения предварительного, свободного и осознанного согласия от коренных народов (CERD/C/PER/CO/14-17, пункт 14, и CERD/C/PER/18-21, пункты 64−68), особенно в случае народов ачуар, авахун и вампи и коренных народов, проживающих в округе Урания провинции Лорето.
(e) Measures adopted to ensure that the free and informed prior consent of indigenous peoples is obtained (CERD/C/PER/CO/14-17, para. 14 and CERD/C/PER/1821, paras. 64 to 68), specifically in the cases of the Achuar, Awajun and Wampis and the indigenous peoples of the Urania District in the Province of Loreto.
25. Для стажеров Янто Судиянто и Мохаммеда Зайдана была организована исследовательская экспедиция на борту исследовательского судна "Ле сюруа" под научным руководством профессора П. Хальбаха из Свободного берлинского университета: перелет из Берлина в Тулон (Франция); транспортировка морем в бассейн Урании (к западу от острова Крит); использование донной гидростанции (ДГС) и сбор проб воды и осадков; проезд к подводной горе Палинуро к западу от Неаполя; использование ДГС, сбор проб.
25. The following research trip on the research vessel Le Suroit was arranged for the stipendiaries Yanto Sudiyanto and Mohammed Zaidan, under the scientific leader Prof. Dr. P. Halbach, of the Free University Berlin: flight from Berlin to Toulon, France; transit by boat to Urania Basin, west of Crete; use of Hydro Bottom Station (HBS) and collection of water and sediment samples; transit to Palinuro Seamount west of Naples; use of HBS, sample collection.
Добро пожаловать в Исиду-Уранию.
Welcome to Isis-Urania.
Потом я посещал показы фильмов в киноклубе... в "Урании", в Вене.
Then I attended the screenings of the cine-club... at the Urania in Vienna.
Однако Урания у них.
But they've got Urania.
Барбара повернулась к Урании.
Barbara turned to Urania.
Урания неуверенно мотнула головой.
Urania shook her head dubiously.
– Спасибо, сестра Уинд... – начала было Урания.
"Thanks, Sister Windch—" Urania began.
Урания взяла еще пончик. – Но он же совсем больной.
Urania swallowed some donut. "He's real sick.
Ривас переводил взгляд с Урании на Барбару и обратно.
Rivas glanced from Urania to Barbara.
Урания поменялась с ней местами. – Привет, Грег.
Urania took her place. "Hi, Greg.
Невероятно, но Урания спала и храпела во сне.
Urania, incredibly, was snoring, evidently fast asleep.
– Урания здесь, мистер Бёрроуз, – окликнул его Ривас.
"Urania is here, Mister Barrows," called Rivas.
Все что угодно, только не то, как я на самом деле потерял Уранию...
Anything but the way I actually did lose Urania .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test