Translation for "урало" to english
Урало
Similar context phrases
Translation examples
(Центральный Урал)
(Central Urals)
(Северный Урал)
(Northern Urals)
A. Река Урал
A. Ural River
Бассейн реки Урал
Basin of the Ural River
Установка для зарядки аккумуляторных батарей <<Урал>>
URAL Battery Charger Station
Он охватывает Европу вплоть до Урала.
The project covers Europe up to the Urals.
Южный Урал, Российская Федерация
Southern Ural mountains, Russian Federation
А. Обновленная информация Казахстана по рекам Урал и Илек
A. Updates by Kazakhstan on the Ural and Ilek rivers
ЕМЕП (план для западного района Урала в Европе)
EMEP (planned Europe west of Urals)
- "молодой парень из Урала...
a shepherd boy from the Urals...
Дивизии с Урала идут.
Several divisions are coming from the Urals.
Это мотоцикл "Урал" 1952 года, братишка.
It's a 1952 Ural motorbike, bro.
И сквозь него прошел, как сквозь Урал.
I passed through it like through the Urals range.
"Молодой паренёк с Урала получает новую снайперскую винтовку",
"The little shepherd from the Urals receives a new sniper's rifle,
Э, барин, ты не пересечешь и Урала: надвигается буря.
Hey, barine, you do not even franchirais the Urals with the storm that is brewing.
Русский батальон на западе Урала оснащен новым видом оружия.
The Russian army group in the Western Urals... is equipped with a new type of gun.
Василий,молодой красноармеец с Урала убил сегодня своего 12-го германского офицера.
Vassili, the young shepherd from the Urals, killed his 12th German officer today.
Дворянин из Баварии, который охотится повсюду... против паренька с Урала который отстреливает волков.
A nobleman from Bavaria who hunts deer... against a shepherd boy from the Urals who poaches wolves.
Долгая война пронесла Евдокима от Урала до Карпат, с Карпат в Питер, из Питера во Владивосток.
The long-lasting war took Yevdokim from the Urals to the Carpathians, from the Carpathians to Petrograd, from Petrograd to Vladivostok.
Половину казначейских выслали из Москвы за Урал.
Half of the Treasury was exiled from Moscow beyond the Urals.
Студенты, едущие на Урал, везли лыжи и гитары.
Students heading to the Ural Mountains stacked skis and guitars.
— Нет, — ответил Аркадий, — на всей территории по эту сторону Урала.
‘And around Moscow,’ Arkady said, ‘and anywhere in the country this side of the Urals.
Он даже обиделся: – Если вы мне не верите, то поезжайте на Урал.
"If you don't believe me," he said in an offended tone of voice, "go to the Urals.
Город лежит по эту сторону Урала, так что, возможно, я отчасти азиат.
That’s this side of the Urals, so perhaps, in part, I am Asian.
В тот год он прошел всю Сибирь от ледяного севера почти до самого Урала.
In that year he had crossed Siberia, from the frozen north almost to the Urals.
Это же надо — преследовать женщину несколько сотен верст, чуть не до самого Урала!
Who would believe it—pursuing a woman for hundreds of miles, almost all the way to the Urals!
Те, кто пошел следом за Атиллой, выжили и бежали в горы Урала.
The ones who had followed Attila had survived to flee beyond the high Urals.
– Они думают, что все европейцы говорят на одном и том же языке, – объяснил Базиль, – от Урала до Атлантики.
“They assume all Europeans speak the same language,” Basil said, “from the Urals to the Atlantic.
Некоторые русские отряды помогали нам… но русские не перестроили всю страну – только до Урала.
Some Russian teams helped us . but the Russians haven't realigned their entire country -- only to the Ural Line.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test