Translation for "упырь" to english
Упырь
noun
Translation examples
noun
упыри - это всего лишь упыри.
Ghouls are only ghouls, in the end.
Что "Упырь" ищет бывшего "Упыря"?
That a Ghoul was looking for an ex-Ghoul?
Дело в упырях.
It's the ghouls.
Нет, упырь ты чёртов.
No, you ghoul.
- Не пиши "упыри"! - Само собой!
Don't write ghouls!
Но там ведь упыри!
But aren't they ghouls?
Я называю их упырями.
I call them ghouls.
Этот упырь был прав.
That ghoul was right.
Тут повсюду упыри.
The path is littered with ghouls.
Нет, он просто упырь.
No, he's just a ghoul.
— Но он… он какой-то… Разве упыри носят пижамы?
“But it… it looks… do ghouls normally wear pajamas?”
Он помогал Фреду и Джорджу переделывать упыря.
He helped Fred and George transform the ghoul.
Если кто-нибудь сунется сюда с проверкой, мама с папой покажут им покрытого волдырями упыря, лежащего в моей постели.
If anyone comes calling to investigate, Mum or Dad can show them the ghoul in my bed, covered in pustules.
М-р Уизли от комментариев отказался, а его жена пригрозила репортерам, если они не уберутся, спустить на них домашнего упыря».
Weasley was unavailable for comment, although his wife told reporters to clear off or she’d set the family ghoul on them.
— Это упырь ваш, что ли? — спросил Гарри, никогда не видевший вживую твари, которая временами нарушала тишину ночи.
“That’s your ghoul, isn’t it?” asked Harry, who had never actually met the creature that sometimes disrupted the nightly silence.
— Пожиратели смерти обыскали «Нору» сверху донизу, увидели упыря, но подходить к нему близко не стали, а потом два часа допрашивали тех из нас, кто остался в доме.
“They found the ghoul, but didn’t want to get too close—and then they interrogated those of us who remained for hours.
— Маловата, конечно, — сказал Рон. — Не то что твоя комната у Дурслей. И точно под закутком упыря. Он там на чердаке сидит и подвывает, да еще барабанит по трубам.
“It’s a bit small,” said Ron quickly. “Not like that room you had with the Muggles. And I’m right underneath the ghoul in the attic; he’s always banging on the pipes and groaning…”
В мансарде дождь и завывания ветра были еще слышнее, ко всему этому добавлялись периодические стоны престарелого упыря на чердаке.
The rain sounded even louder at the top of the house, accompanied by loud whistlings and moans from the wind, not to mention sporadic howls from the ghoul who lived in the attic.
Хотела ее почитать, — запинаясь, начала Гермиона и протянула ему дрожащей рукой бумагу с названием. — Но, видите ли, она в Особой секции, и поэтому… э-э… нужно разрешение учителя. Я хотела разобраться в медленнодействующих ядах, о которых вы пишете в «Прогулка с упырями»… — А, «Прогулка с упырями». — Локонс взял бумагу и широко улыбнулся. — Пожалуй, это моя любимая книга. Вам она нравится?
She held out the piece of paper, her hand shaking slightly. “But the thing is, it’s in the Restricted Section of the library, so I need a teacher to sign for it—I’m sure it would help me understand what you say in Gadding with Ghouls about slow acting venoms…” “Ah, Gadding with Ghouls!” said Lockhart, taking the note from Hermione and smiling widely at her. “Possibly my very favorite book. You enjoyed it?” “Oh, yes,” said Hermione eagerly.
— Может, это чудище-невидимка, — предположила Гермиона и палкой затолкала пиявок поглубже в кипящее варево. — Или, может быть, оно умеет маскироваться — например, притворяться рыцарскими доспехами. Я читала про упырей-хамелеонов.
“Maybe it can make itself invisible,” said Hermione, prodding leeches to the bottom of the cauldron. “Or maybe it can disguise itself—pretend to be a suit of armor or something—I’ve read about Chameleon Ghouls—”
Там еще были упыри.
There were ghouls too.
— Этот упырь опять здесь?
The ghoul's been here again?
Ибо упырь есть упырь, и в лучшем случае это не самый приятный спутник для человека.
For a ghoul is a ghoul, and at best an unpleasant companion for man.
Упырь сам себя приговорил.
The Ghoul’s condemned himself.’
– Упырь! – выкрикнул Князь. – Ты?!
Ghoul!’ the Prince yelled.
- Это твой упырь, да?
“That’s your ghoul, isn’t it?”
Упырь думал недолго.
The Ghoul didn’t think for long.
– Ну, я часто слышал, что упыри….
            “Well, I'd always heard that Ghouls ...
Упырь тоже, как Князь, сзади был.
The Ghoul was riding behind, like the Prince.
noun
Получите, упыри проклятые!
You vampire sons of bitches!
Он писал, что пациентку терзает упырь!
He said that the patient was suffering from the visits of a vampire!
ВАМПИР, или упырь, умерший человек, оживленный Хаосом.
A vampire, or upir, is a dead person brought to life by Chaos.
– А как же нам иначе-то могилу упыря отыскать?
‘How else are we going to find the vampire’s grave?
Учуял запах человеческой кровушки, упырь.
He had caught the scent of human blood, the vampire.
Она подобна упырю, который кормится человеческой кровью.
She is as some monstrous vampire that feeds on human blood.
Бывают особые условия, которые упырь должен соблюдать.
The vampire is, apparently, subject, in certain situations, to special conditions.
Он был одержим, но все вампиры, даже упыри, реагируют на свежую кровь.
He was enraged, but all vampires, even revenants, react to fresh blood.
Он высасывает кровь у спящих, те умирают и почти всегда становятся в своих могилах упырями.
they die, and almost invariably, in the grave, develop into vampires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test