Translation for "упрощенное" to english
Упрощенное
adjective
Translation examples
adjective
- И это упрощенная версия?
- That's the simplified version?
Это упрощенная процедура.
It's a simplified form of adoption.
Но в упрощенной версии.
But in a simplified version.
Очень упрощенная копия, конечно.
A highly simplified copy, of course.
Да, мы согласимся на упрощение.
Yes, we'll agree to simplify.
Упрощенная процедура рукоположения священников.
A simplified procedure for ordaining new priests.
Это шаблон для упрощенного ходатайства.
It's a template for simplified pleading.
Я выбрасываю его для упрощения.
I put an "i" there to simplify.
Ты живешь в слишком упрощенном мире.
You live in a simplified world.
Одна из целей науки - упрощение.
One of the aims of science is to simplify.
По упрощенной процедуре.
By a simplified procedure.
— Говоря упрощенно — да.
Overly simplified, yes.
Доктрина становится упрощенной;
A doctrine becomes simplified;
Профтехклассы сдают по упрощенной программе.
You're on a simplified curriculum.
Их органы были упрощенными, как и костная структура.
Their organs were simplified, as was their bone structure.
выше – та же форма, только упрощенная;
Above that the same form, only simplified;
– Не настолько упрощенно, – сухо бросил Майлз.
"Not that simplified," said Miles dryly.
Были скопированы даже мускулы, хотя и упрощенно.
Even the muscles were well copied, though simplified.
(укороченная и упрощенная цитата из его последнего письма).
(abridged and simplified citation from his latest letter).
adjective
B. Отход от чрезмерно упрощенного толкования
B. Overcoming simplistic interpretations
Я не принимаю такое упрощенное объяснение.
I do not accept such a simplistic explanation.
Здесь неуместен упрощенный подход.
A simplistic and one-sided approach is out of place.
Природа и человек не поддаются упрощенным объяснениям, решениям и прогнозам.
They defy simplistic explanations, solutions and predictions.
c) принимаемые меры являются упрощенными и механическими; и
Steps have been simplistic and mechanistic; and
Линейные модели подразумевают упрощенные подходы в политике.
Linear models imply simplistic policy approaches.
Вот весьма упрощенный пример подобного рода цепочки:
A highly simplistic example of this type of continuum could be the following:
Предложение сократить число заседаний и докладов представляется несколько упрощенным.
The suggestion to reduce the number of meetings and reports is somewhat simplistic.
B. Отход от чрезмерно упрощенного толкования 12 - 20 6
B. Overcoming simplistic interpretations 12 - 20 5
Показатель 7: Слишком сложный или чрезмерно упрощенный характер сделок
Indicator 7: Overly Complex or Overly Simplistic Transactions
Сыро, упрощенно, но...
Crude, simplistic, but...
Это упрощенный подход.
- I think that's a simplistic question.
Расскажите не упрощенное видение.
Give me the non-simplistic view.
Это сильно упрощенное видение.
That's a very simplistic view of it.
Это несколько упрощенно, но да.
That's a bit simplistic, but yes.
Это очень упрощенный взгляд на...
That's a very simplistic way of-of...
Немного упрощенно, даже по твоим стандартам.
A bit simplistic, even by your standards.
Я имею в виду, это немного упрощенно...
I mean, that's a little simplistic.
Это упрощенный взгляд на вещи.
That's a rather simplistic way of thinking about things.
Эразм был возмущен, что его трактуют столь упрощенно.
Erasmus resented being categorized so simplistically.
Но когда подумаешь, такое объяснение кажется слишком упрощенным.
But this sort of reasoning, once it is examined, seems far too simplistic.
— Мне кажется, это упрощенная теория, все сказанное достаточно очевидно.
Quite a simplistic hypothesis, and very banal all told.
— Это очень упрощенный ответ, генерал, — заметил я.
"That's a pretty simplistic answer, General," I said.
Для того сложного мира, в котором я жил, они казались слишком упрощенными.
It seemed too simplistic for the complex world in which I lived.
Конечно, это, вероятно, слишком упрощенная философия, но де Хейвн придерживался именно таких взглядов.
Perhaps it was an overly simplistic philosophy, but DeHaven was sticking to it.
Он истолковал мой сон, как краткий и чрезвычайно упрощенный мимолетный взгляд на шаблон.
He interpreted my dream as a brief and extraordinarily simplistic glance at the mold.
Но из-за двойственности во мне, которая все еще имела место, оно казалось немного упрощенным.
But because of the duality in me, which still pertained, it appeared a bit simplistic.
— Нет, то была слишком упрощенная версия. В конце концов можно признать, что когда-то я был этой копией.
No; that would be much too simplistic a version of things. After all, I was that copy, once.
«Хочешь уйти?» – спросил Джарлаксль у существа на упрощенном гортанном языке.
“Do you wish to leave?” Jarlaxle asked the creature in a guttural, simplistic language.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test