Translation for "упрощается" to english
Упрощается
verb
  • be simplified
Translation examples
be simplified
verb
Упрощаются процедуры и правила.
Procedures and rules are being simplified.
Упрощающие допущения сводятся к нижеследующему:
The simplifying assumptions are as follows:
Я в определенной степени упрощаю.
I am simplifying to a certain extent.
- административная документация по транспортному средству упрощается,
the administrative file of the equipment is simplified;
b) упрощает и ускоряет законодательную деятельность;
the legislative work is simplified and accelerated;
Вместе с тем необходимо и дальше упрощать процесс.
The process, however, should be further simplified.
c) Упрощающие допущения и последующие ограничения
(c) Simplifying assumptions and subsequent limitations
Не нужно было ничего упрощать.
It did not need to be simplified.
В итоге у меня создалось впечатление, что книги чрезмерно упрощают поведение таких организмов.
So my impression of these animals is that their behavior is much too simplified in the books.
И эта гипотеза усложняет и затемняет наше познание вместо того, чтобы упрощать и прояснять его.
But this hypothesis merely complicates and obscures our understanding instead of simplifying and clarifying it.
— Что ж, это все упрощает, — жизнерадостно проговорил Дамблдор. — Похоже, Сириус знал, что делал.
“Well, that simplifies matters,” said Dumbledore cheerfully. “It means that Sirius knew what he was doing.
В этих книгах многое всегда упрощается, чтобы сделать мир более похожим на тот, какой нравится их авторам: рассуждая о поведении животных они всегда начинают со слов вроде: «Инфузория-туфелька крайне проста, простым является и ее поведение.
These books always simplify things so the world will be more like they want it to be: When they’re talking about the behavior of animals, they always start out with, “The paramecium is extremely simple;
Капитализм упрощает функции «государственного» управления, позволяет отбросить «начальствование» и свести все дело к организации пролетариев (как господствующего класса), от имени всего общества нанимающей «рабочих, надсмотрщиков, бухгалтеров». Мы не утописты.
Capitalism simplifies the functions of "state" administration; it makes it possible to cast "bossing" aside and to confine the whole matter to the organization of the proletarians (as the ruling class), which will hire "workers, foremen and accountants" in the name of the whole of society.
Напротив, я все упрощаю.
Actually, I'm simplifying.
Это же все упрощает, так ведь?
It simplifies things, doesn't it?
– Это упрощает дело.
This simplifies matters.
Это значительно все упрощает.
That simplifies things considerably.
То, что этого не случилось, упрощало дело.
That it hadn't simplified matters;
но с непосвященными приходится упрощать.
but with laymen one has to simplify.
Это значительно упрощало дело.
It simplified things considerably.
Это немного упрощает дело.
That simplifies matters a little.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test