Translation for "упрекая" to english
Упрекая
Translation examples
Эти упреки в лучшем случае необоснованны, если не злонамеренны.
These reproaches are entirely ill-informed, if not mischievous.
Такой же упрек - в отсутствии объяснения - был высказан при рассмотрении дел Гобина и Филласье.
The same reproach - lack of an explanation - is indicated in the Gobin and Fillacier cases.
Однако мои коллеги не только не признавали этого, но и обрушили на меня град упреков.
Far from acknowledging this move, however, my colleagues showered me with reproaches.
Сохранение и очевидный рост торговли женщинами и детьми являются упреком нашему веку.
The persistence and apparent growth of the traffic in women and children serve as a reproach to our age.
Использование авторами средств правовой защиты в соответствии с законом не может служить поводом для каких-либо упреков.
The authors cannot be reproached for having legally exercised the remedies available to them.
Тот факт, что китайские судебные органы вынесли ему строгое наказание в соответствии с законом, не может быть причиной для упреков.
That the Chinese judicial organs dealt with him severely, in accordance with the law, is not a matter for reproach.
28. Те многочисленные замечания, которые он высказал, не должны рассматриваться в качестве упрека, а, скорее, как совет относительно презентации докладов в будущем.
The numerous points he had made should not be regarded as reproaches, but more as advice regarding the presentation of reports in the future.
f) Наконец, в пункте 3.9 приводится упрек автора, касающийся того, что задержка подачи иска на 18 месяцев была использована против нее.
(f) Lastly, paragraph 3.9 presents the author's reproach that the 18-month delay in filing her claims was used against her.
14. В рамках процедуры депортации эти усилия увенчались успехом: депортация была произведена и никаких упреков в бесчеловечном обращении сделано не было.
14. In the deportation procedure, these efforts were successful: deportation was enforced and ever since no reproaches for inhumane treatment have been raised.
Никаких слезных упреков?
No tearful reproaches?
- Звучит как упрек.
- Is that a reproach?
- Это не упрек.
- That isn't a reproach.
Ни одного упрека, никогда!
Never any reproach, never !
Мне надоело выслушивать упреки.
I'm tired of hearing reproaches.
Его мнение было выше упреков
His opinions are above reproach.
Я говорю это без упрека.
I say that without reproach.
Я знаю ее упреки наизусть.
I know her reproaches by heart.
Она поскорей улыбнулась, испугавшись, что, может быть, ему не понравится упрек.
She smiled hurriedly, for fear he might not like her reproach.
Рон взглянул на Гарри с упреком. — Давайте пока не будем об этом…
Ron gave Harry a reproachful look, and said, “Let’s not worry about that now—”
Такой упрек, как видим, доказывает только крайнее невежество гг. буржуазных идеологов.
Such a reproach, as we see, only proves the extreme ignorance of the bourgeois ideologists.
Вундта «фактом» является, должно быть, то, что человек мыслит без помощи мозга!), «…то этот упрек, разумеется, основателен» (цит.
that a person thinks without the help of a brain!]. this reproach, of course, is well founded
Ну не надо так смотреть! — В больших янтарных глазах Букли читался упрек. — Я не виноват!
And don’t look at me like that”—Hedwig’s large amber eyes were reproachful—”it’s not my fault.
Человек любого класса может, не навлекая на себя упреков, вполне обходиться без употребления этих напитков.
A man of any rank may, without any reproach, abstain totally from tasting such liquors.
И, предполагая, что упреки, брошенные матерью в ее адрес, могли быть заслуженными, он едва ли мог о чем-либо сожалеть.
and the possibility of her deserving her mother’s reproach prevented his feeling any regret.
Он не мог более вынести и с мольбой и упреком обратился к Аглае, указывая на Настасью Филипповну:
He could bear it no longer, and with a look of entreaty, mingled with reproach, he addressed Aglaya, pointing to Nastasia the while:
– И подумать при этом, что вам-то и отказано в жизни! – с горячим упреком кому-то вскричал Бахмутов.
"'And to think that you are to be cut off from life!' remarked Bachmatoff, in a tone of reproach, as though he would like to find someone to pitch into on my account.
Его негодование было под стать его бедственному положению, и он нимало не стеснялся поносить меня перед окружающими, так же как выражать свои упреки мне самому.
His resentment was in proportion to the distress of his circumstances—and he was doubtless as violent in his abuse of me to others as in his reproaches to myself.
Это даже не было упреком.
It was not even a reproach.
Нет, нет, это не упрек.
No, no, that's not a reproach.
Не было упреков, не было осуждения;
It wasn't reproach; it wasn't condemnation;
В его голосе не прозвучало упрека.
There was no reproach in his voice.
Ее скорбь выражала упрек;
Its sadness reproached;
В ее словах слышится упрек.
She says it as a reproach.
Она посмотрела на него с упреком.
She gave him a reproachful glare.
И тут она принялась осыпать себя упреками.
      Then she began to reproach herself.
Если так, упрек относился и ко мне.
If so, it was a reproach that included me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test