Translation for "употреблени" to english
Употреблени
Translation examples
Декриминализация употребления наркотиков не может просто приравниваться к легализации их употребления.
Decriminalization of drug use cannot simply be equated with legalization of drug use.
Употребление запрещенных веществ.
Illicit drug use.
Насчет употребления наркотиков...
About Monica's drug use...
Факты употребления наркотиков.
Evidence of recreational drug use.
Никаких следов употребления наркотиков.
No signs of drug use.
Вашу работу, употребление наркотиков.
Your job, your drug use.
- с длительным употреблением ГЗП?
- with prolonged use of HRT?
Он немного бывший в употреблении.
It's part used.
В основном за употребление наркотиков.
Mostly drug use.
Употребление алкоголя или наркотиков?
How about alcohol or drug use ?
Признаки длительного употребления наркотиков.
The signs of sustained drug use.
Население их было незнакомо с употреблением железа.
They were ignorant of the use of iron.
Употребление белья делает таковым мыло.
The use of linen renders soap such.
Простейший вид одежды, — шкура животных требует несколько больше труда на сдирание и очистку ее, чтобы сделать пригодной для употребления.
The simplest species of clothing, the skins of animals, require somewhat more labour to dress and prepare them for use.
Вот это указание: по поводу слова «отсутствие планомерности» (Planlosigkeit), употребленного в проекте программы для характеристики капитализма, Энгельс пишет:
Here is that observation: referring to the word "planlessness" (Planlosigkeit), used in the draft programme, as characteristic of capitalism, Engels wrote:
Тогда требовалась бы гораздо меньшая затрата капитала, чем теперь, чтобы получить золото, в котором она нуждается для собственного употребления, и вместе с тем предметы потребления.
To procure both the gold, which it wants for its own use, and the consumable goods, would, in this way, employ a much smaller capital than at present.
У татар, как и у других скотоводческих народов, которые обычно не знают употребления денег, скот является орудием обмена и мерилом стоимости.
Among the Tartars, as among all other nations of shepherds, who are generally ignorant of the use of money, cattle are the instruments of commerce and the measures of value.
Полагают, что вся та ловкость и искусство, которые необходимы для употребления огнестрельного оружия, могут быть в достаточной степени приобретены посредством упражнений больших отрядов.
All the dexterity and skill, it is supposed, which are necessary for using it, can be well enough acquired by practising in great bodies.
Маркс, как мы видели, хочет сказать, что рабочий класс должен разбить, сломать, взорвать (Sprengung, взрыв, — выражение, употребленное Энгельсом) всю государственную машину.
As we have seen, Marx meant that the working-class must smash, break, shatter (sprengung, explosion - the expression used by Engels) the whole state machine.
Смесь была готова к употреблению.
The mixture was then ready for use.
Бывшее в употреблении, конечно, но почти новое.
Pre-owned, but hardly used.
И конечно, в употреблении мыла и воды.
As it is in the use of soap and water this way.
Оно не вышло из употребления!
It hasn’t dropped out of use!
А какое употребление находите им вы?
What is the specific use you make of it?
Его могли бы уволить за употребление.
He could be dismissed for any illegals use.
После употребления сними ленту.
Take the tape off when you’ve used it.”
– Ты знаешь его употребление и его цель? – Конечно.
"You know its use, and its purpose?" "Of course."
– У тебя не может быть представления о должном их употреблении.
You can have no conception of what would be a proper use of such.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test