Translation for "упомянув" to english
Упомянув
Translation examples
Упомянув эти моменты, они дали слово председателям главных комитетов.
With these points mentioned, they then gave the floor to the Chairs of the Main Committees.
Было бы не совсем корректно говорить о достижениях, не упомянув о многих областях, где еще не все сделано.
It would be unjust to speak of the advances we have made without mentioning the many areas in which we still need to improve.
Я не могу говорить о сфере прав человека, не упомянув при этом тяжелое положение в Мьянме.
I cannot mention the area of human rights without referring to the grave situation in Myanmar.
И, наконец, мы не можем завершить рассмотрение вопроса об обычных вооружениях, не упомянув проблему терроризма.
Finally, we cannot conclude our reference to the issue of conventional arms without mentioning the problem of terrorism.
Упомянув обо всех этих позитивных событиях, мы тем не менее понимаем, что многое еще предстоит сделать.
Having mentioned those positive developments, we are cognizant of the fact that there remains much to be desired.
Не могу завершить свое выступление, не упомянув о том, чего наша страна достигла на экономическом фронте.
I cannot conclude without mentioning what my country is achieving on the economic front.
Вместе с тем мы не можем обсуждать проблему уменьшения нищеты, не упомянув проблемы женщин и детей.
We cannot, however, discuss the issue of poverty alleviation without mentioning the problem of women and children.
Представитель Швеции была права, упомянув о том, что в Комитете мы голосовали по этим двум поправкам раздельно.
The representative of Sweden was correct when she mentioned that in the Committee we voted separately on these two amendments.
необходимо указать цели и контекст проведения инспекции, упомянув сторону, которая предложила тему инспекции;
The purpose and context of the inspection including who suggested the subject of the inspection should be mentioned;
необходимо указать цели и контекст проведения оценки, упомянув сторону, которая предложила тему оценки;
The purpose and context of the evaluation including who suggested the subject of the evaluation should be mentioned;
Упомянув субъективных присяжных, я привела пример.
Mentioning stealth jurors was me giving an example.
Тебе следует спросит Билла Сондергарда, упомянув мое имя.
You should mention my name. Ask for Bill Sondergaard.
Если я ошибся, упомянув Севелан, я прошу простить меня.
If I seemed to make a mistake in mentioning Servalan, I am sorry.
Я допустил ошибку, упомянув своего старого друга Мари-Луизу.
I made the mistake of mention a old lady. A friend of mine, Mary Louise.
Упомянув о мюзик-холле, генерал, Вы дали мне ценную информацию.
It was you, General, who gave me a valuable hint with your mention of the music hall stage.
Я допустила ошибку упомянув что когда-то давно , я снималась в рекламе.
So, I make the mistake of mentioning That, you know, a long time ago, I had been in some commercials,
Мне показалось, что упомянув о связи между нами и миссис Хардинг, вы пытались её подловить.
I've an idea that when you mentioned Mrs Harding's connection with us you were trying to catch her out.
Отметьте этот день в календаре – сегодня Люциус Лайон заявил вам, что скоро мир не сможет произнести слово "музыка", не упомянув об "Империи".
Mark this day on your calendar, because today is the day that Lucious Lyon told you that soon the world will not be able to utter the word "music" without mentioning the Empire.
"О боже, если это случится на самом деле, и если кто-нибудь решит перепроверить, действительно ли это я, упомянув татуировку", и она подумает, что это было не моё тело, хотя на самом деле моё,
Oh, God, what if that actually happened and what if someone went round and double-checked it was me by mentioning the tattoo,
Что если бы это вы не знали о том, жив или мертв ваш ребенок, а когда вы бы попросили о помощи, люди бы отвернулись от вас, даже не спросив о нем, не упомянув его имени, продолжая жить, будто его и не существовало вовсе?
What if it were your child you didn't know were alive or dead and when you asked for help people just turn their backs, don't even ask after him or mention his name, just carry on like he were never here?
– Вы уже сделали ошибку, упомянув ангелов.
"You've already made a mistake, mentioning angels.
Но это он пресек, упомянув Шерри.
Well, he put a quick end to that with the mention of Sherrie.
Что имел в виду Пим, так многозначительно упомянув об этом?
What was Pym about, to have so pointedly mentioned it?
Упомянув имя Шерри, Арлен замирает.
The mention of Sherrie’s name stops Arlene dead in her tracks.
Президент поступил как истинный джентльмен, не упомянув об этом сегодня вечером.
The President was too much of a gentleman to mention it tonight.
Я написал ему записку, упомянув возможность оплачиваемой работы.
I left a message mentioning the possibility of paid work.
Упомянув «Селверна», он пошел на риск, но ему нужно было представлять что-нибудь.
Mentioning Selvern was a risk, but he had to represent something.
Бессмысленно и даже глупо было бы пугать Хагги, упомянув об охотнике.
Pointless and even foolhardy to scare Haggie right now by mentioning the hunter.
Не упомянув о вчерашней ссоре, она рассказала ему про Элеонор Браун.
Without mentioning their quarrel, she told him about Eleanor Brown.
Упомянув имя какой-то женщины, он резко оборвал рассказ.
He had stopped the conversation quickly, but only after mentioning a woman's name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test