Translation for "упоминаться" to english
Упоминаться
Translation examples
Проект резолюции, где упоминается шейх Ясин, но не не упоминается <<Хамас>>, постыден и лицемерен.
A draft resolution mentioning Sheikh Yassin without mentioning Hamas is shameless and hypocritical.
О Кувейте не упоминается.
No mention is made of Kuwait.
Не упоминаются никакие материалы.
No material is mentioned.
Этого иракская сторона не упоминала.
This was not mentioned by the Iraqi side.
Некоторые из них упоминаются ниже.
Some of these are mentioned below.
(упоминается 3000 гранат,
(order mentions 3,000
Предусматривается, но нитриты не упоминаются
Required except nitrite are not mentioned
Упоминались многие случаи.
Numerous cases were mentioned.
Упоминались следующие виды деятельности:
The activities mentioned encompassed:
Сейчас не совсем подходящий момент, чтобы об этом упоминать.
Well, it's an odd time to be mentioning it.
Я не хочу чтобы об этом упоминалось в депешах.
I do not wish it to be mentioned in dispatches.
Вы мадам Тюрина? - Имя Мирна Фергюссон больше не упоминается в этом классе!
- The name Myrna Fergusson is not... to be mentioned in this class anymore!
И там и тогда совершил с ним то гнусное преступление, которое не должно упоминаться христианами, именуемое содомией, к великому неудовольствию Всесильного Господа, и и нарушив покой Его Королевского Величества.
And with him did then and there commit and perpetrate that abominable crime, not to be mentioned by Christians, called buggery, to the great displeasure of Almighty God and against His Majesty's peace.
Да уж конечно, жена о ней упоминала.
Certainly my wife mentioned censorship.
Ни в одной книге об этом не упоминается.
There’s no mention of it in anything I’ve ever read about him.”
Надо сказать, что, как правило, о цензуре нам упоминать не полагалось.
Now, as a rule, we aren’t supposed to mention censorship.
Не упоминаю уже о тех заботах, которые и вы угадаете.
Not to mention those cares which you yourself may surmise.
— Да ведь я же об ней и пришел говорить, как же не упоминать-то? — Хорошо;
“But it's her that I came to speak about; how can I not mention her?” “Very well;
И более того, почему я должен приказывать ей не упоминать о цензуре?
Furthermore, why do I have to instruct her not to mention censorship?
Профессор Бинс упоминал некоторые из них, но… А, да все это ерунда.
Professor Binns mentioned some of them, but—oh it’s all nonsense.
Батильда, которую упоминает мама, ты знаешь, кто она? — Кто?
You know this Bathilda my mum mentions, you know who she is?” “Who?”
Не Снегг ли упоминал о нем на самом первом уроке зельеварения?
Hadn’t Snape mentioned them in their first ever Potions lesson?
Об этом, кажется, во всех правилах и наставлениях до сих пор свято упоминается?
I suppose it's mentioned religiously to this day in all the rule books and manuals?”
О змеях уже не упоминалось, не полагалось упоминать.
Snakes were not mentioned now, were not mentionable.
– Вы уже упоминали об этом.
“You’ve mentioned it.”
– Кто-то упоминал при мне.
Somebody mentioned it.
— Да, вы об этом упоминали.
Yes, you mentioned that.
– Иногда упоминает.
He mentions it sometimes.
– Он упоминал о них.
He mentioned them.
Я упоминал вам о ней.
I mentioned it to him.
В настоящем резюме они не упоминаются.)
They are not referred to in this summary.)
Пункт, в котором упоминается
Reference paragraph
Например, в узком определении просто упоминается Интернет, но при этом не перечисляются и не упоминаются Интернет-протоколы.
For instance, the narrow definition refers simply to the Internet rather than naming or referring to Internet protocols.
ВРЕМЕННЫХ МЕХАНИЗМОВ, УПОМИНАЕМЫХ
INTERIM ARRANGEMENTS REFERRED TO IN
Упоминается в настоящем докладе
Reference in the present report
Об этом упоминал и посол Мохэр.
Ambassador Moher also referred to this.
Об экспорте ОРВ не упоминается.
No reference is made to the export of ODS.
Мать в законе даже не упоминалась.
That article made no reference to the mother.
Боб упоминается постоянно.
There are repeated references to a Bob.
Его Превосходительство упоминает евреев.
A reference to the Jewish people.
В книге упоминаются старейшины.
The book refers to the Elders.
Часто упоминается как главный.
Often referred to as the main.
ты упоминала вчера ночью?
were you referring to last night?
Там просто упоминалось Благословение.
It simply referred to The Blessing.
Он упоминается как барон,
He was referred to as the baron,
Ты эту дочь упоминал?
Is this the daughter you're referring to?
Он упоминается в списке пропавших предметов.
There's a reference to missing items.
Чаще упоминается как метод Широдкара.
Often referred to as a Shirodkar Suture.
Лето Атрейдес (10140–10191) – кузэн Дома Коррино по женской линии; часто упоминается как «Красный Герцог».
LETO ATREIDES (10,140-10,191) A distaff cousin of the Corrinos, he is frequently referred to as the Red Duke.
Владимир Харконнен (10110–10193) – обычно упоминается просто как барон Харконнен. Официальный титул – сиридар-барон (то есть барон – правитель планеты).
VLADIMIR HARKONNEN (10,110-10,193) Commonly referred to as Baron Harkonnen, his title is officially Siridar (planetary governor) Baron.
— Я думала, скорее, о таком названии, — сказала Гермиона, бросив косой взгляд на Фреда, — которое ничего не скажет посторонним, и мы сможем спокойно упоминать его вне занятий.
“I was thinking,” said Hermione, frowning at Fred, “more of a name that didn’t tell everyone what we were up to, so we can refer to it safely outside meetings.”
Насколько известно, ни Дамблдор, ни Грин-де-Вальд никогда не упоминали о своей недолгой юношеской дружбе, однако нет сомнений, что Дамблдор пять лет всеми способами избегал прямого столкновения с Геллертом Грин-де-Вальдом, несмотря на продолжавшиеся все это время исчезновения, несчастные случаи и прочие бедствия.
Neither Dumbledore nor Grindelwald ever seems to have referred to this brief boyhood friendship in later life. However, there can be no doubt that Dumbledore delayed, for some five years of turmoil, fatalities, and disappearances, his attack upon Gellert Grindelwald.
Но она никогда не упоминала о них.
She had never referred to it.
Но… он ни разу не упоминал о ней.
But…he’s never referred to her.
Более он о четверостишье никогда не упоминал.
he never referred to it again.
Вопрос о денежной компенсации упоминался.
Compensation was referred to.
Об «отметках» больше не упоминалось;
No other reference was ever made to ‘marks’;
- Вот документы, о которых я упоминал.
This is the parcel to which I referred.
Не упоминайте о своем возрасте.
Do not refer to your age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test