Translation for "уплотненность" to english
Уплотненность
Translation examples
5.7.5 Двери камеры закрываются и герметизируются газонепроницаемым уплотнением.
The enclosure doors shall be closed and gas-tight sealed.
"6.14.2.3 Заизолированный переходник системы питания (топливный насос/пускатели/датчик уровня топлива), предназначенный для обеспечения изолированного и плотного электрического соединения, должен быть герметически уплотненного типа".
6.14.2.3. The power supply bushing (fuel pump/actuators/fuel level sensor) to establish an isolated and tight electrical connection shall be of a hermetic sealed type.
6.15.2.3 Заизолированный переходник системы питания (топливный насос/пускатели/датчик уровня топлива), предназначенный для обеспечения изолированного и плотного электрического соединения, должен быть герметически уплотненного типа.
6.15.2.3. The power supply bushing (fuel pump/actuators/fuel level sensor) to establish an isolated and tight electrical connection shall be of a hermetic sealed type.
Хорошее уплотнение, хороший поток.
Tight seal, good flow.
Уплотненное расписание даже удобнее.
A tight schedule would help.
Он продолжил обследование. — Но если ты найдёшь такое уплотнение после следующих полётов, обязательно покажи мне.
He continued his inspection. “But if you were to feel the same tightness the next time she flies, you might want to tell me.”
Когда мы наконец закрыли большой гроб, приглашенные похоронных дел мастера изучили особое воздухо— и водонепроницаемое уплотнение в середине его сдвоенной крышки.
When we finally closed the big coffin, visiting undertakers were scrutinizing the special air and water tight join down the middle of the twin casket lid.
В полотнище AL102 имелось отверстие, по размерам точно подходящее для шлюза № 1. Бек туго натянул полотнище между гребнями уплотнения на внешней стороне шлюза.
Sheet AL102 had a hole perfectly sized for Airlock 1. Beck stretched the sheet tight to the seal-strips on the airlock’s exterior.
Та была меньшего калибра, поэтому она просто проскальзывала в дуло для зарядки, но полое основание расширялось во время выстрела, так получалось хорошее уплотнение, захват в винтовой нарезке и нужное вращение.
The 'Minny ball' was smaller than the calibre, so it just slipped down the barrel for loading, but the hollow base expanded with the blast so it made a tight seal and gripped into the rifling grooves and got a proper spin.
Я не хотела, чтобы он раздевал меня, потому что была в колготках с уплотненным поддерживающим верхом и в белых трусах, которые я выстирала в машине вместе с синими носками. Поэтому я взяла его ладонь и положила себе на грудь, что тоже оказалось приятно.
I didn’t want him to undress me because I was wearing tights with a stout reinforced top, and white knickers which had been in the wash with a blue sock, so I took his hand away and put it on my breast, for want of somewhere better to put it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test