Translation for "уотерфорде" to english
Уотерфорде
Translation examples
Ноктофер - Уотерфорд
Knocktopher - Waterford
N9 Уотерфорд - Дублин
N9 Waterford - Dublin
Ужин и ночлег в Уотерфорде.
Visit Louisiana-Pacific Coillte OSB mill Dinner and overnight in Waterford.
E 30 Корк Уотерфорд - Уэксфорд - Рослэр ...
E 30 Cork - Waterford - Wexford - Rosslare ...
Основными населенными пунктами являются Дублин, Корк, Голуэй, Лимерик и Уотерфорд.
The major population centres are Dublin, Cork, Galway, Limerick and Waterford.
Да, миссис Уотерфорд.
Yes, Mrs. Waterford.
От миссис Уотерфорд.
From Mrs. Waterford.
Я Командор Уотерфорд.
I'm Commander Waterford.
Миссис Уотерфорд, мэм.
Mrs. Waterford, ma'am.
Уотерфорд - большой человек.
Waterford is important.
Пожалуйста, миссис Уотерфорд.
Please, Mrs. Waterford.
Конечно, миссис Уотерфорд.
Of course, Mrs. Waterford.
Простите, миссис... Уотерфорд.
I'm sorry, Mrs. Waterford.
Уотерфорд, скорее всего, стерилен.
Waterford's probably sterile.
Так что его тоже отправили в Уотерфорд.
So they sent him over to Waterford too.
– Ты не знаешь Мерлина Уотерфорда?
"You don't know Merlin Waterford?
– Битва при Уотерфорд-Ландинг, Домм.
Battle of Waterford Landing, Domm.
Я взяла ее в руки и прочитала на донышке — «Уотерфорд».
I picked it up and read the name Waterford on the underside.
Музыканты из Уотерфорд-сити, играют в народном стиле.
Some musicians from Waterford City, the traditional sort.
Говорят, он псих. Наверное, отвезут в Уотерфорд, для наблюдений.
They said he was mental. Sent him over to Waterford for observation.
Во всех трех редакционных статьях нападали на Уотерфорда и работу полицейских.
All three editorials blasted Waterford and the performance of the police department.
На первом месте стояло имя мэра Миллхейвена Мерлина Уотерфорда.
The name of Millhaven's mayor, Merlin Waterford, was first on the list.
Мы еще не подъехали к Армори-плейс, когда до нас донеслись голоса, вопящие: «Уотерфорда – в отставку! Васса – в отставку! Уотерфорда – в отставку!
Long before we got close to Armory Place, voices came blasting out of the plaza. "Waterford must go! Vass must go! Waterford must go! Vass must go!" "Guess the plea for unity didn't work,"
— Я хотела съездить в Уотерфорд, поискать книги по садоводству.
“I thought I’d drive into Waterford, hunt up those gardening books.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test