Translation for "уорик" to english
Уорик
Similar context phrases
Translation examples
Доктор философии, социология - исследования по вопросам труда, Университет Уорика, Соединенное Королевство
Ph.D., Sociology-Labour Studies, University of Warwick, United Kingdom
Следующие семеро основных докладчиков рассмотрели правовые, процессуальные и институциональные барьеры, с которыми сталкиваются женщины в попытке получить доступ к правосудию; социальные, экономические и практические трудности, возникающие у женщин при обращении к правосудию; трудности, возникающие при обращении к правосудию у социально незащищенных групп женщин: Франсес Радай, заместитель председателя рабочей группы Организации Объединенных Наций по вопросу о дискриминации женщин в законодательстве и на практике; Сара Хоссейн, почетный директор Бангладешского фонда юридической помощи и услуг; Уайлдер Тэйлер, генеральный секретарь Международной комиссии юристов; Симона Кьюсак, юрист, руководитель и старший научный сотрудник Австралийской комиссии по правам человека; Магдалена Сепулведа Кармона, специальный докладчик по вопросу о правах человека и крайней нищеты; Шахин Сардар Али, заместитель председателя Рабочей группы Организации Объединенных Наций по произвольным задержаниям, профессор права из Университета Уорика, Соединенное Королевство; а также Карен Вертидо, автор сообщения, поданного на рассмотрение на основании статьи 2 Факультативного протокола, в отношении которого Комитетом были выявлены нарушения пунктов c) и f) статьи 2 и статьи 5 в связи со статьей 1 Конвенции.
The following seven keynote speakers explored the legal, procedural and institutional barriers faced by women in accessing justice, women's social, economic and practical challenges in accessing justice and the challenges faced by disadvantaged groups of women in accessing justice: Frances Raday, Vice-Chair of the working group on discrimination against women in law and practice; Sara Hossain, Honorary Director of Bangladesh Legal Aid and Services Trust; Wilder Tayler, Secretary-General of the International Commission of Jurists; Simone Cusack, Lawyer, Senior Policy/Research Officer at the Australian Human Rights Commission; Magdalena Sepulveda Carmona, Special Rapporteur on extreme poverty and human rights; Shaheen Sardar Ali, Vice-Chair of the working group on arbitrary detention, Professor of Law at the University of Warwick, United Kingdom; and Karen Vertido, the author of a communication submitted under article 2 of the Optional Protocol, in relation to which the Committee had found violations of articles 2 (c), 2 (f) and 5, in conjunction with article 1, of the Convention.
Ты знаешь Уорика.
You know Warwick.
Актер Уорик Дэвис.
Actor Warwick Davis.
Даже из Уорика.
Even from Warwick.
Площадь Уорик, пожалуйста.
Warwick Square, please.
Привет, отважный Уорик!
Welcome, brave Warwick!
Уорик меня предал!
Warwick has betrayed me!
Значит, "дать совет", Уорик?
"Advise me", Warwick? !
А Уорик, как мы,
Warwick, as ourself,
А Уорик отрицает.
And Warwick shall disprove it.
Это не Джеймс Уорик?
Isn't that James Warwick?
Оксфорд, Бленхейм, Уорик[29], Кенилворт[30], Бирмингем и т.д.
Oxford, Blenheim, Warwick, Kenilworth, Birmingham, etc.
Как-то раз, когда мы с ней были в гостях в одном доме в Уорике, она оставила чужую машину под дождем с откинутым верхом, а потом преспокойно солгала – и тут я вдруг припомнил тот связанный с нею слух, который смутно шевелился у меня в памяти при первой нашей встрече у Дэзи.
When we were on a house-party together up in Warwick, she left a borrowed car out in the rain with the top down, and then lied about it--and suddenly I remembered the story about her that had eluded me that night at Daisy's.
Кто такой граф Уорик?
Who was the Earl of Warwick?
— Старую герцогиню Уорик.
The old Countess of Warwick.
– Четыре перелома на Уорик-Сквер.
Four broken bones in Warwick Square.
Уорик, Тиссайд, Пламптон, Донкастер — ничего.
Warwick, Teesside, Plumpton, Doncaster, nothing.
Эдуард Рич, граф Уорик и Холленд, – собственник замка Уорик-Касл, где камины топят целыми дубами.
Edward Rich, Earl of Warwick and Holland, is owner of Warwick Castle, where whole oaks are burnt in the fireplaces.
Наследником трона является Уорик, но он не может наследовать мне.
Warwick is next in line, but cannot succeed me.
Помню, однажды вы с ним танцевали в Уорике.
I remember seeing you dancing together once at Warwick.
Кейт Август 1483 года, замок Уорик
KATE August 1483, Warwick Castle
А в «Уорике» подают превосходную рыбу — она любит рыбу?
The Warwick is superb for fish: does she like fish?
Мы с Джеймсом были в Лондоне и специально ходили посмотреть на Уорика.
James and I were up in London, and we went to see Warwick;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test