Translation for "унию" to english
Унию
noun
Translation examples
noun
Социал-демократическая уния
Social Democratic Union
Международная ассоциация профсоюзов (УНИ) учредила паспорт УНИ, благодаря которому трудящийся-мигрант, являющийся членом профсоюза в своей стране происхождения, "принимается в ассоциированные члены" участвующего в УНИ профсоюза принимающей страны.
Union Network International (UNI) had launched a UNI passport that allowed a migrant worker who was a union member in his or her country of origin to be "hosted" by a UNI member union in the host country.
После подписания в 1569 году Люблинской унии миграция лишь увеличилась.
After signature of the Union of Lublin back in 1569, migration only grew.
В 1905 году уния со Швецией была формально расторгнута, и с тех пор Норвегия является независимой.
The union with Sweden was formally dissolved in 1905 and Norway has been an independent country ever since.
Швеция согласилась с тем, что Норвегия может сохранить свою конституцию, вступив в унию, возглавляемую королем Швеции.
Sweden agreed that Norway could retain its Constitution if the country accepted being a partner in a union under the King of Sweden.
Так, в личной унии с Нидерландами, под властью общего монарха (король и великий герцог), Великое герцогство просуществовало до 1890 года.
The Grand Duchy was thus joined in personal union with the Netherlands, under the same sovereign (King and Grand Duke), until 1890.
В 1596 году Брестский собор учредил Восточную католическую церковь (унию), религиозное сообщество, способствующее расширению духовных связей между украинцами и литовцами.
In 1596 the Brest Church Union established the Eastern Catholic Rite (Uniate) religious community, expanding spiritual relations between Ukrainians and Lithuanians.
Плод шведско-норвежской унии!
Like, union kids.
- Уний не обольщался?
- You haven't been seduced by unions?
Европейская Уния, может, поддержит нас в этом
Union can support us
- Мы вошли в Европейскую Унию, не знал об этом?
- We are part of the Union. Didn't you know this?
– Новиградская Уния.
The Novigradian Union.
Сознание-Уния добилось важных улучшений.
The Mind/Union had achieved important advances.
— Ты когда-нибудь слышала лучшее определение Унии? — обратился Грант к Зое.
‘Did you ever hear the Union better described?’ Grant said to Zoë.
— Я никогда ничего не знала об Унии, — сказала Зоя без смущения, — кроме того, что ее заключили в 1707 году.
‘I never knew anything about the Union,’ Zoë said comfortably, ‘except that it took place in 1707.’
Другие палестинцы в уни-верситете Фауда и в других местах были в таком же отчаянном положении, как мы, и мы вовремя образовали Союз палестинских студентов.
Other Palestinians at Faud University and elsewhere were as desperate as we were, and in time we formed the Union of Palestinian Students.
Император заключает персональную унию, чтобы еще сильнее сплотить империю, положить конец пограничным стычкам и распрям, обеспечить мир.
The emperor is forging a union through marriage, he wants to unify the empire more securely, put an end to border unrest, bring peace.
Движение началось в Силезии в 1826 году и следствием его было образование уний, или лиг, как мы их называем в настоящее время, в Бадене, Вюртенберге, Баварии и прирейнской Пруссии.
The movement began in Silesia in 1826, and was followed by unions (or Leagues, as we should call them now) in Baden, Wurtemburg, Bavaria, and Rhenish Prussia.
Один комиссар Евросоюза, то есть член того могущественного органа, состав которого назначался правительствами европейской унии без всякого участия народа, заявил, что он не видит причин что-либо менять в существующей ныне системе.
An EU commissioner, a member of this powerful organization where not a single executive had been voted into office by the electorate of the diverse European Union governments, said he saw no reason to change the existing power structures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test