Translation for "униженность" to english
Униженность
noun
Translation examples
Это полнейшее унижение" Ibid.
It is abject degradation.” Ibid.
Как иначе мы рассеем тьму нечеловеческого унижения?
Otherwise, how can we dispel the gloom of subhuman abjectness?
Памятуя о Божьем гневе, суде истории и гневе афганского народа, они не должны более предпринимать шагов, ведущих к унижению и уничтожению народа.
Reminded of God's wrath, judgement of history and anger of the Afghan nation, they are to take no more strides in the annihilation and abjectness of the people.
Свидетели рассказывали Миссии, что от этого звука, который подолгу не стихал, теряется ориентация в пространстве и возникает чувство опустошенности, изолированности, беспомощности, унижения и страха.
The witnesses have described to the Mission the experience of continued and prolonged exposure to the sound of this tank movement as disorienting and creating feelings of futility, isolation, helplessness and abject terror.
Мой континент страдает от глубоких ран, нанесенных конфликтами, страшной нищетой, расизмом, маргинализацией, социальным отчуждением, недостаточным развитием, экономическим неравенством, унижением и оскорблениями; все эти беды порождение упомянутых отвратительных систем.
My continent bears the scars of conflicts, abject poverty, racism, marginalization, social exclusion, underdevelopment, economic disparities, humiliation and indignity; all have their roots in the practices of these abominable systems.
Такой позор и унижение достаточно хороши?
This abject humiliation is good enough?
Я думаю, сила заключена внутри Тюрьмы униженных.
I think their power is locked inside the Prison of the Abject.
и я, высокомерный мужчина или униженная женщина, я вырвался на волю как женщина
and I, disdainful man or debased woman, I broke loose like a woman and was abject like a man,
Он приходит со страху в состояние униженной пассивности или униженной готовности исполнять чужие приказы.
He’s scared into abject inactivity or abject activity in obedience to somebody else’s orders.
Этот его крик был криком унижения.
His cries were cries of abjection.
Ей не следует возмущаться или чувствовать себя униженной.
She need not feel so indignant or so abject.
Униженные пресмыкательства Бома нравились ей больше криков.
Bom’s abject cringing pleased her more than screams.
По правде говоря, унижение тяготило меня куда больше, чем сама постройка.
In fact, the abject humiliation bothered me more than the crushing weight.
Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью.
We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission.
В голосе его унижение, горечь, бедность, невероятная злоба.
His voice is abject, bitter, poor—his voice is so mean.
А от этой рыцарши он потребует самых смиренных и униженных извинений.
After this Knight had made her most abject and humble apologies.
Это была униженная мольба, но теперь девочка неистово забилась у нее в руках.
It was an abject pleading, but now the child was churning wildly within her arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test