Translation for "унд" to english
Унд
Translation examples
Газ унд варенхандельгезельшафт
Gas und Warenhandelsgesellschaft
<<Оромо меншенректс унд хилсфорганизацион>>
Oromo Menschenrechts-und Hilfsorganisation Proyecto Paz y Amor
Дюммер Ральф, "Централе маркт унд Прайсберихтстелле", Германия
Ralf Dümmer, Zentrale Markt und Preisberichtstelle, Germany
Совет был спонсором ICONDA (международной базы данных по строительству), информационного центра "Раум унд бау" (IRB) в Штутгарте, Германия.
CBI was the sponsor for ICONDA, which is the international construction database operated by the Informationszentrum RAUM und BAU (RB) in Stuttgart, Germany.
29. "ИМП металл-кеми продукцион-унд хандельсгезельшафт МБХ" ("ИМП металл") является корпорацией, учрежденной в соответствии с законодательством Австрии.
IMP Metall-Chemie Produktions- und Handelsgesellschaft mbH ("IMP Metall") is a corporation organised according to the laws of Austria.
84. Группа получила копии контрактов на покупку двух яхт, заключенных австрийской фирмой <<Шварц моторбутсервис унд хандел ГмбХ>>.
84. The Panel obtained copies of contracts for the purchase of two yachts concluded by the Austrian firm Schwartz Motorbootservice und Handel GmbH.
58. Г-жа фон БОК унд ПОЛАХ (Германия) говорит, что ее делегация поддерживает заявления представителей Франции, Испании и Португалии.
58. Mrs. von BOCK und POLACH (Germany) said that her delegation endorsed the statements made by the representatives of France, Spain and Portugal.
Как было показано, в отношении случая с Обществом Кенигзунд-унд-Лаурахютте, термин "уроженец" в Женевской конвенции относится в целом к физическим лицам.
It is true that, as has been explained in connection with the case of the Königs-und Laurahütte Company, the term `national' [ressortissant] in the Geneva Convention generally contemplates physical persons.
Индустри-унд Хандельскаммер?
Industrie-und handelskammer?
- Поросенок унд одеяло!
- Pigs und blanket!
Унд хуже всего.
Und worst of all... Hello?
Сэм унд Дин Винчестеры.
Sam und Dean Winchester.
Унд прогонят мрак
Und chase the gloom away
Унд отнять дилдо?
You know? Und disarm the dildo?
Унд их бин крендель!
Und ich bin eine pretzel!
Унд потом я буду знаменитый.
Und then I'll be famous.
Этот мир разделился унд вспыхнул.
The world is divided und inflamed.
Унд какие еще есть позиции?
Und what other positions are there?
– Как всегда, в Берлин, в компанию «Кербель унд Шмидт».
As always, to Kerbel und Schmidt in Berlin.
Большая летающая лодка «блом-унд-фосс» со свастикой на хвосте скользила по гладкой водной поверхности ярдах в двухстах от берега.
A big Blohm und Voss flying boat, a swastika painted on its tail, was skimming the smooth surface about two hundred yards offshore.
У подъезда красивого доходного дома, где на третьем этаже квартировал представитель банкирского дома «Кербель унд Шмидт», стояла знакомая эгоистка.
The ‘egoist’ was standing at the entrance of the beautiful apartment house on the third floor of which the Moscow representative of the banking firm Kerbel und Schmidt resided.
Древняя модель серии «Бэкхо», тяжелый транспортник, изготовленный в доках Бургундии, с замысловатой системой жизнеобеспечения «Торн унд Таксис Пти» с Нового Дрездена.
It was a late-model Backhoe series heavy lifter fabricated in the yards over Burgundy, with life-support superstructure by Thurn und Taxis Pty of New Dresden.
— Леди и джентльмены, медам и месье, дамен унд херрен! Из того, что еще недавно было грудой безжизненных тканей, возник культурный, мыслящий, развитый человек, и я рад представить вам его!
Ladies and gentlemen, mesdames et messieurs, damen und herren, from what was once an inarticulate mass of lifeless tissues, may I now present a cultured, sophisticated, man about town!
Фюрст Щербацкий замт гемалин унд тохтэр, и по квартире, которую заняли, и по имени, и по знакомым, которых они нашли, тотчас же кристаллизовались в свое определенное и предназначенное им место.
Furst Shcherbatsky, samt Gemahlin und Tochter, by the apartments they took, and from their name and from the friends they made, were immediately crystallized into a definite place marked out for them.
В элегантных конторах лондонского Сити запах бальдиниевых духов держался так же стойко, как и при пармском дворе, варшавский Замок пропитался ими так же, как и усадьба графа фон унд цур Липпе-Детмольда.
Baldini’s perfumes could be smelled both in elegant offices in the City of London and at the court of Parma, both in the royal castle at Warsaw and in the little Schloss of the Graf von und zu Lippe-Detmold.
– Панкрат, – закричал в трубку профессор, – бин моменталь зер бешефтигт унд кан зи десхальб этцт нихт эмпфанген [2]! Панкрат!! А на парадном входе института в это время начались звонки.
"Pankrat!" the Professor shouted down the receiver. "Bin momental sehr beschaftigt und kann Sie deshalb jetzt nicht empfangen. Pankrat!" And just at this moment the bell at the main door started ringing.
Представляют Фрэнка «Носа» Джонсона. Спонсоры: «Торн унд Таксис Арбайтсгемайншафт», «ДиснейМоб Эмузментс», НПО «Микоян-Гуревич Космос», Банк Моторола аль-Фалака, «Глоссолалия Транслатроникс» и Первая Всеобщая Церковь Кермита. Эксклюзив:
Now brought to you by Frank the Nose, sponsored by Thum und Taxis Arbeitsgemeinschaft, DisneyMob Amusements, NPO Mikoyan-Gurevitch Spaceyards, Motorola Banking al-Failaka, Glossolalia Translatronics, and The First Universal Church of Kermit.
Эраст Петрович доложил о событиях вчерашнего вечера и о том, как проследил за таинственным посетителем, который оказался немецким коммерсантом Гансом-Георгом Кнабе, проживающим в Каретном и представляющим в Москве берлинскую банковскую контору «Кербель унд Шмидт».
Erast Petrovich had reported on the events of the previous evening and how he had followed the mysterious visitor, who had proved to be the German businessman Hans-Georg Knabe, the Moscow representative of the Berlin banking firm Kerbel und Schmidt, with a residence on Karyetny Ryad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test