Translation for "ун" to english
Translation examples
БЭК, Ун-Хюн
BAEK, Un-hyun
11. Салих Мухаммад Ун
11. Salih Muhammad Un 12.
27. Джума Али Ун
27. Jum'ah Aly Un 28.
39. Мансур Халифа Ун
39. Mansur Khalifah Un 40.
Дело г-на Ун-Хюн Бэка
Mr. Un-Hyun Baek's case
92. Абд ас-Салам Мухаммад Ун
Abd al-Salam Muhammad Un
Г-жа Ли Ун Сим журналист, издательский дом "Родонг Симун"
Ms. Li Un Sim Journalist, "Rodong Sinmun" Publishing House
98. Университетская сеть исследований по вопросам адаптации к изменению климата и экосистем (УН-СЕКАР).
98. University Network for Climate and Ecosystems Change Adaptation Research (UN-CECAR).
Дмитрий Ун был приговорен к смертной казни, а другие - к 12-летнему тюремному заключению.
Un Dmitry had been sentenced to death, while the others had received 12-year prison sentences.
В сентябре УН-СЕКАР организовал в Токио трехнедельную программу для выпускников университетов по вопросам повышения устойчивости к последствиям изменения климата.
In September, UN-CECAR held a three-week postgraduate programme on building resilience to climate change in Tokyo.
-Ун бачео анкора.
Un bacio ancora.
Уно, дуос, трэс.
Un, deux, trois.
Нет, ун батон?
No, un bâton?
Ким Чен Уна.
Kim Jong-Un.
Анкор ун фуа.
Encore un fois.
- Хэй, хэй. ун моментито.
- Whoa, whoa. Un momentito.
Бан Ун Ай Рак
Barn un ai rak
Ун петит... пальчики оближешь.
Une petite... finger food.
Огр, огр, уно моменто!
Ogre, ogre, un momento!
То есть, ун шьен.
I MEAN, UN CHIEN.
В том же традиционно формальном ключе та ответила: – Субах-ун-нар – у меня все в порядке в эту ночь. Она произнесла приветственную формулу почти без выражения и снова вздохнула.
With the same traditional formality, she said: "Subakh un nar. I am well." The words were almost toneless. Again, she sighed.
Но рапортов о механических неполадках вроде вашей с Бот-Уна не поступало еще ни разу.
They’ve never reported mechanical problems like this in Bot-Un.”
"Мы снова потеряли контакт с Бот-Уном", - вспомнились ей слова Джевакса.
We’ve lost contact with Bot-Un again, she heard Jevax say.
– Посмотри на их голую кожу и маленькие рты, – сказал Га-ун, – они уродливы и ни на что не годятся.
"Look at their hairless skins and little mouths," said Ga-un. "They are hideous and no good.
Зу-то держал Магру за волосы, а Га-ун тащил Эллен за одну ногу.
Zu-tho held Magra by the hair, while Ga-un dragged Helen along by one ankle.
– Я убиваю! – прорычал Зу-то на языке больших обезьян. – Я убиваю! – рявкнул Га-ун.
"I kill!" growled Zu-tho, in the language of the great apes. "I kill!" snarled Ga-un.
Зу-то и Га-ун увидели двух девушек, и Зу-то вспомнил, что Унго когда-то убежал с самкой Тармангани, поэтому, побуждаемый желанием подражать, он схватил Магру, а Га-ун, следуя за ним, – Эллен.
Zu-tho and Ga-un saw the two girls, and Zu-tho recalled that Ungo had run off with a she tarmangani; so, impelled by imitative desire, he seized Magra; and Ga-un, following the lead of his fellow, gathered up Helen;
Зу-то подумал, что это хорошая идея, поэтому он двинулся к девушкам, а Га-ун последовал за ним.
Zu-tho thought that this was a good idea; so he advanced toward the girls, and Ga-un followed him.
Кое-что мы узнали от жителей других ущелий - Вуца и Бот-Уна, память которых не подверглась воздействию".
Some of this we know from the original inhabitants of the other rifts, of Wutz and Bot-Un, where, apparently, their memories were not tampered with.
— Вудрэ-ву… э-э-э… дезирэ ун чашкю де вини? — спросила она, неловко и чопорно склонив голову.
    "Voudrais-vous uh desirai un cup de drinkie?" she asked with an embarrassingly demure turn of the head.
Зу-то и Га-ун попытались схватить их, но они опоздали, девушки уже прыгнули прямо из отверстия скалы в воды священного Хораса.
Zu-tho and Ga-un charged to seize them; but they were too late; and the girls leaped out into space over the waters of sacred Horus, far below;
РИМ: Ун. инст. магистр.
ROME: University Teaching Institute SALERNO
1971 и 1978 годы специальный лектор, правовой факультет Филиппинского уни-верситета
1971 & 1978 Special Lecturer, University of the
Компания АДМАТИС намерена предложить для коммерческого использования уни-версальную многозональную печь - кристаллизатор.
ADMATIS would provide the universal multizone crystallizator furnace for commercial use.
Приз Исидро Фабела, Мексиканский национальный автономный университет (УНАМ), Мехико, 2003 год.
Prize "Isidro Fabela", National Autonomous University of Mexico, Mexico City (2003).
- Хьюстон Натт, ун-т Арканзаса.
- Houston Nutt, University of Arkansas.
Руководитель программы/супервайзер проекта: Джеймс Брюстер. Мичиганский ун-т».
Thesis Advisor/Project Supervisor: James Brewster, University of Michigan.
Родился в Миннеаполисе, штат Миннесота. Степень бакалавра искусств в Нотр-Дам; степень магистра гуманитарных наук, Мичиганский ун-т.; в наст. время: кандидат в доктора философии по океанографии, Мичиганский ун-т, Анн-Арбор;
Born Minneapolis. BA, Notre Dame; MA, University of Michigan. Current Status: PhD candidate in oceanography, University of Michigan, Ann Arbor.
— Ну, — сказал Ун, — для того, чтобы Позитронный Насос работал, мы передаем вещество то туда, то сюда, и в результате обе вселенные чуть-чуть смешиваются.
said Odeen. "We transfer matter back and forth to make the Positron Pump and that means the Universes mix together a little.
– Обязательно, – отозвался Блейз. Но после этого он перестал вслушиваться и медленно ушел в никуда – унося, однако, с собой удивительно важную информацию о созидательной энергии человека, почерпнутую от Каджа.
“I will,” said Bleys. But then he stopped trying and went off into nothingness—carrying with him, however, the surprising valuable information about universal crea tivity that Kaj had just given him.
Однако прежде пройдут миллионы и миллионы циклов, а если мы не будем получать пищу из той вселенной, мы все погибнем от голода гораздо раньше. — Нет, «что-то плохо» я ощущаю не поэтому... — Дуа говорила все медленнее, потом ее голос замер. Она изгибалась между электродами, и Ун с радостью думал, что она стала заметно больше и плотнее, как будто его объяснения питали ее не хуже, чем солнечная энергия.
Even if someday melting became impossible and Soft Ones died out, that would happen long, long after we would all have died out for lack of food if we weren't using the other Universe." "That's still not the something-bad—feeling—" Dua's words were beginning to slur. She wriggled between her electrodes and to Odeen's gratified eyes she seemed noticeably larger and compacter. It was as though his words, as well as the food, were nourishing her.
Я его считал художником, который писал в газетах, или журналистом, умевшим рисовать, но даже кузен его (который нюхал табак в продолжение нашей беседы) не мог мне сказать, кем он, собственно, был, Куртц был универсальным гением… Я согласился со стариком, который шумно высморкался в большой бумажный платок и, взволнованный, удалился, унося с собой какие-то не имеющие значения семейные письма. Наконец, посетил меня журналист, горевший желанием узнать о судьбе своего «дорогого коллеги». Этот посетитель сообщил, что Куртцу следовало бы избрать политическую карьеру. У журналиста были косматые прямые брови, торчавшие, как щетина, коротко остриженные волосы и монокль на широкой ленте.
I had taken him for a painter who wrote for the papers, or else for a journalist who could paint—but even the cousin (who took snuff during the interview) could not tell me what he had been—exactly. He was a universal genius—on that point I agreed with the old chap, who thereupon blew his nose noisily into a large cotton handkerchief and withdrew in senile agitation, bearing off some family letters and memoranda without importance. Ultimately a journalist anxious to know something of the fate of his 'dear colleague' turned up. This visitor informed me Kurtz's proper sphere ought to have been politics 'on the popular side.' He had furry straight eyebrows, bristly hair cropped short, an eyeglass on a broad ribbon, and, becoming expansive, confessed his opinion that Kurtz really couldn't write a bit—'but heavens!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test