Similar context phrases
Translation examples
noun
Но кси-ритм энергонасыщен до умопомрачения.
But Xi - the rhythm is energy saturated to the point of insanity.
И каждая «лебедушка», помнится, завидовала мне до умопомрачения.
And each "swan", I remember, was envious of me to the point of insanity.
Далее. Я пробыла здесь достаточно долго, чтобы понять: моя мать вовсе не была святой, как меня приучили верить. И очень возможно, что именно она в ту ночь довела отца до умопомрачения.
“I’ve also been here long enough to know that my mother wasn’t a saint, as I’d been led to believe, and very possibly goaded my father into some form of temporary insanity that night.
— Тебе придется ссылаться на умопомрачение… состояние аффекта… Ты во всем признался, вопрос ясен, да и за последние пару лет ты заработал себе соответствующую репутацию. Пришло время признать горькую правду.
“You'll have to plead insanity . crime of passion . you've admitted everything. It's all pretty cut-and-dried, and in the past few years you've gotten yourself a hell of a reputation.”
Степашка, верней, если честь по чести, Степан Оселков, невропаст-консультант антического центра «Грядущее», Бижан с трубой в футляре, Заль с гитарой в чехле, Фионина Вамбугу, красивая до умопомрачения;
Stepashka, or rather, if honor in honor, Stepan Oselkov, neuropast - consultant of the anticipating center “Future”, Bizhan with a pipe in a case, Hall with a guitar in a case, Fionina Vambugu, beautiful to the point of insanity;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test