Translation for "умонастроение" to english
Умонастроение
noun
Translation examples
F. Ценностные ориентации и умонастроения
F. Values and mentalities
b) особенности, связанные с культурой и умонастроениями;
Cultural and mentality issues;
Сохраняются умонастроения времен "холодной войны".
The cold-war mentality still exists.
Необходимо добиться изменения в умонастроениях людей и их поведении.
A change of mentality and behaviour was needed.
Для этого необходимо изменить нынешние умонастроения людей.
It would be necessary to bring about a change in the current mentality.
F. Ценностные ориентации и умонастроения 60 - 61 26
F. Values and mentalities 60 - 61 18
Развивать инфраструктуру бессмысленно, если это не будет сопровождаться одновременным сдвигом в умонастроениях.
Infrastructure building is meaningless if it is not accompanied by a simultaneous shift in mentality.
Они отражают те же самые умонастроения, которые свойственны не только Эфиопии, но и посредникам.
They reflect the same mentality which not only Ethiopia but also the facilitators have been used to.
Приоритетной целью правительства была реализация Проекта по изменению умонастроений, направленного на поддержку их применения.
A Mentality Transformation Project aimed at supporting their implementation was a priority objective of the Government.
Он интересуется, принимает ли государство какие-либо меры на социальном уровне для изменения этих умонастроений.
He wondered whether the State was taking any action at the social level to change that mentality.
преобладающее умонастроение или душевное состояние, тенденция;
a prevailing mental or moral condition or attitude, a mood, a tendency;
И еще я должен сказать, — продолжал сэр Герберт с видом обличителя, — я не понимаю умонастроения современной молодежи.
continued Sir Herbert with an air of discovery, “that I do not understand the mentality of modern youths.
— Президент превосходно чувствует умонастроение этих сволочей, — сказал полковник Эспина. — Сегодня они за тебя, а завтра вонзят нож в спину.
“The President knows the mentality of those sons of bitches,” Colonel Espina said. “Today they support you, tomorrow they stick a knife in your back.”
Теперь этот болгарин, Банович, всякую борьбу за власть трактует как параноидное умонастроение— чудное, неприятное направление ума (у Бановича, то есть), исходящее из того, что миром всегда правит безумие.
And then this Bulgarian, Banowitch, seeing all power struggles in terms of paranoid mentality coma curious, creepy mind, that one, convinced that madness always rules the world.
По пути в Париж, в самолёте, под действием целой оплетённой бутыли «Саузерн Комфорт», купленной в магазине дьюти-фри в Альмерии, мой исполненный ненависти героизм плавно перетёк в жалость к самому себе; алкоголь придавал ей даже некоторую приятность, и я сочинил стихи, вполне адекватно отражающие умонастроение, в каком я пребывал последние недели;
On the plane to Paris, under the influence of a liter of Southern Comfort bought at the duty-free in Almería, my hateful heroism turned into a self-pity that was somewhat alleviated by alcohol, and I composed the following poem, which was fairly representative of my state of mind over the preceding weeks, and that I dedicated mentally to Esther: There is no love
Несмотря на молитвы которые он возносил, несмотря на мысленные соболезнования жалкому, нераскаянному грешнику и мысленную же готовность претерпеть наказание свыше, но не пожелать зла ближнему — несмотря на все эти попытки претворить слова в умонастроение, в его воображении все настойчивее и ярче вырисовывался желанный исход событий. И желание, обретя форму, казалось извинительным.
Whatever prayers he might lift up, whatever statements he might inwardly make of this man's wretched spiritual condition, and the duty he himself was under to submit to the punishment divinely appointed for him rather than to wish for evil to another—through all this effort to condense words into a solid mental state, there pierced and spread with irresistible vividness the images of the events he desired. And in the train of those images came their apology.
Единственная тактика, экологическая философия… с надеждой исключить войну из умонастроений атеви, строить исследовательские ракеты вместо боевых, железные дороги вместо пушек, научить думать о том, что станет с низовьями реки, если в верхнем течении сбрасывать в нее мусор, думать о том, что будет, когда ветер понесет ядовитые химикаты через лес или токсичные вещества попадут в грунтовые воды, — слава Богу, атеви восприняли эту идею, потому что она затронула какие-то культурные извилины, уже сложившиеся в ментальности раги, по крайней мере.
The one tactic, the ecological philosophy… hoped to get war out of the atevi mindset, to build experimental rockets instead of missiles, rails instead of cannon, to consider what happened to a river downstream when a little garbage went in upstream, to consider what happened when toxic chemicals blew through forests or poisons got into the groundwater—thank God, the atevi had taken to the idea, which had touched some cultural bent already in the Ragi mentality, at least.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test